Kompot, тоже самое. Вот вам пример из всё той же капитанской дочки, когда герой уже сам общается с ямщиком.
Кибитка ехала по узкой дороге, или точнее по следу, проложенному крестьянскими санями. Вдруг ямщик стал посматривать в сторону и наконец, сняв шапку, оборотился ко мне и сказал:
- Барин, не прикажешь ли воротиться?
- Это зачем?
- Время ненадежно: ветер слегка подымается; вишь, как он сметает порошу.
- Что ж за беда!
- А видишь там что? (Ямщик указал кнутом на восток.)
- Я ничего не вижу, кроме белой степи да ясного неба.
- А вон - вон: это облачко.
Я увидел в самом деле на краю неба белое облачко, которое принял было сперва за отдаленный холмик. Ямщик изъяснил мне, что облачко предвещало буран.
Моё любимое взаимодействие с Василием это наши ежедневные разговоры ни о чём, когда он во что-то залипает в окне, и я каждый раз спрашиваю его:
- что там показывают?
он оборачивается на меня:
- ммау.
и снова смотрит в окно.
Или сидит на полу в позе "хоба" куда-то залипнув, я прохожу мимо, спрашивая:
- чё залип, вась?
он смотрит на меня, не меняя позы.
- ммяу.
Или ловит на подоконнике жучка, после чего долго его обнюхивает. Спрашиваю, не подходя:
- чё нашёл, вась?
Оборачивается:
- мау.
И снова нюхать жучка.
Вряд ли кто-то из нас понимает хоть слово из речи другого, но так межвидовая коммуникация, полагаю, и складывается.
Ну или это скорее выглядит так будто я целыми днями до кота докапываюсь, ха-ха.