Наиболее полным всегда считался Каменкович и Каррик.
Наиболее дурацким (типа Спивак в ГП) – Кистяковский и Муравьев.
Перевод Григорьевой и Грушецкого – средний, но без ужасов. Массовым когда-то был именно он, поэтому многие помнят его как "мой первый перевод"