Насколько я понимаю, он получается, если вы, произнося [э], шире открываете рот.
Вы можете [э] произносить "узко", как в русском, будет что-то на грани [э] и [и]. Men, bed. А можете открывать рот пошире, но не так широко, как когда вы говорите [а], и произносить при этом именно [э]. Тогда у вас и получается это самое "широкое" [э]. Man, bad.
Но это насколько я могу объяснить.
EnniNova:
Кто не знает пьесу Шекспира "Отелло"? Если не всю, то уж "молилась ли ты на ночь Дездемона" способен процитировать любой.
Сколько всевозможных экранизаций и постановок увидело свет за века, прошедшие...>>Кто не знает пьесу Шекспира "Отелло"? Если не всю, то уж "молилась ли ты на ночь Дездемона" способен процитировать любой.
Сколько всевозможных экранизаций и постановок увидело свет за века, прошедшие с момента ее создания?! Не сосчитать. В том числе и весьма своеобразных.
И вот еще один оригинальный вариант автор этой работы предлагает читателям. А читатели что? Им бы только поржать и развлечься. И неважно, что некий Драко вполне реально опасается за свою жизнь, а некий Гарри вполне серьезно угрожает избавить мир от его присутствия. Но как потрясающе талантливо играют свои роли эти двое!