У меня многое (по "Черным парусам" - почти все, кроме некоторых переводов) продублировано на ао3. По редкофандомам там мало читают. По более популярным типа "Дома дракона" - лучше, но хуже, чем на фикбуке. Если не брать работы с Фандомной Битвы, то больше всего кудосов у меня там на некоторые мои переводы моих драбблов по плюс-минус популярным фандомам на английский. Перевожу я литералли при помощи гуглтранслейта (етсественно, потом проверяю, но первый круг - гуглтранслейт), и такое ощущение, что переводы получаются разной степени удачности, но иногда бывает что на что-то неплохо кудосов прилетает. Например, на драббл по ларисенте (редкопейринг из ДД, но его я на шипперский сервер приносила) или на драббл по "Питеру Пэну" с Крюк/Венди. Но эти два текста у меня и на фикбуке хорошо залайканы по моим скромным меркам. Видимо, удачно в какие-то фандомные тропы попала.
EnniNova:
Время неумолимо. Вот кажется еще вчера ты с дедушкой за руку ходила, а сегодня уже правнуки где-то там далеко, приезжают раз в год по обещанию. Еще вчера у двора на завалинке места не было, чтоб присе...>>Время неумолимо. Вот кажется еще вчера ты с дедушкой за руку ходила, а сегодня уже правнуки где-то там далеко, приезжают раз в год по обещанию. Еще вчера у двора на завалинке места не было, чтоб присесть. А нынче лишь мёртвая тишина да скрип оторванных досок. Еще вчера детский смех не умолкал по селу, а нынче все, кто остался, лежат на погосте.
И нет возврата в прошлое, жизнь бежит, несётся вскачь. Скоро не останется и следа от той завалинки даже в памяти человеческой. Грустно.