У меня многое (по "Черным парусам" - почти все, кроме некоторых переводов) продублировано на ао3. По редкофандомам там мало читают. По более популярным типа "Дома дракона" - лучше, но хуже, чем на фикбуке. Если не брать работы с Фандомной Битвы, то больше всего кудосов у меня там на некоторые мои переводы моих драбблов по плюс-минус популярным фандомам на английский. Перевожу я литералли при помощи гуглтранслейта (етсественно, потом проверяю, но первый круг - гуглтранслейт), и такое ощущение, что переводы получаются разной степени удачности, но иногда бывает что на что-то неплохо кудосов прилетает. Например, на драббл по ларисенте (редкопейринг из ДД, но его я на шипперский сервер приносила) или на драббл по "Питеру Пэну" с Крюк/Венди. Но эти два текста у меня и на фикбуке хорошо залайканы по моим скромным меркам. Видимо, удачно в какие-то фандомные тропы попала.
#хроники_пельменя
Ну штош, прошло 3 месяца с тех пор, как мелкую блохастую котью козявку привезли жить в Казань. С тех пор Пельмень вырос, потяжелел, обнаглел и стал неотъемлемой частью семьи друга.
Летом был дождливый серый день,
Под капотом заорал Пельмень.
Он орал, что хочет быть живой,
Заберите кто-нибудь с собой!
Живи со мной, Пельмень,
По моему хотенью,
И мне дари, Пельмень,
Свою любовь Пельменью,
Шубися и усися,
И будь щасливой кисей,
Урси и тыгыдыкай каждый день!