Это очень юный автор... потому что не знает значения одного из употребленных им слов (беру из цитаты, не из самого фика): "слащаво". Это значит: 1) чрезмерно ласково, любезно, до приторности, 2) отличаясь чрезмерной ласковостью, чувствительностью или льстивостью.
Представить, как выглядит "слащаво прикусив язык", выше моих возможностей.