Я подозреваю, что перевод делался через гугл-транслейт.
И может даже, этот самый drank тоже взялся с какого-нибудь гугловского перевода с русского на английский, хотя, опять же, я не понимаю, откуда он вылез у индусов. По идее, субстанция их, документ составляли они, откуда там могла взяться такая типично русскоязычная ошибка, я хз.
Но ржу до сих пор.
В начале года Фипи пишут в рекомендациях: надо писать present my findings
Ок, я и другие репетиторы вносим это в шаблон. Дети учат шаблон наизусть.
Сегодня в группе экспертов читаю, что фипи недавно решило, будто findings это неправильно лексически (спойлер: это неправда)
Этой информации нет больше нигде, кроме внутренних правил экспертов, преподы и репетиторы бурлят.
Опять, с*ка, ВСЕХ переучивать за 2 недели до ЕГЭ... Запомнят дети? Или на нервяке напишут как запоминали весь год?