24 февраля в 20:07
|
|
Arandomork
Wrale Ну да. У меня еще вопрос к переводчикам, зачем было переводить Рейвенкло? Тем более, в книге на гербе бронзовый орёл. То есть, кмк, это не особенно говорящее имя.Имя вполне себе реальное, и у Вольтера был "Кандид". Но вопрос, действительно на букву "К" больше не нашлось имен? 1 |