по-английски они все, видимо, писались с заглавной
и в некоторых переводах так и осталось
но в русском и английском немного различаются правила на этот счет. в англ. с заглавной пишется что угодно (названия национальностей, дней недели, должностей, религиозных течений), на русский это все переводят строчными.
Diamaru:
Совершенно аутентичный исторический рассказ, такой живой и настоящий - протяни руку и потрогаешь бороду будущего короля Генриха VII. Невероятная работа с исторической частью и в то же время - глубокая...>>Совершенно аутентичный исторический рассказ, такой живой и настоящий - протяни руку и потрогаешь бороду будущего короля Генриха VII. Невероятная работа с исторической частью и в то же время - глубокая проработка персонажей. Верю в каждое слово, чувствую дождь, ветер, соленые волны и всепоглощающий ужас беглеца, который не знает, куда он едет: на плаху или, наконец-то, домой? Потрясающая работа! Настоящая большая проза, пусть и малого объема!