по-английски они все, видимо, писались с заглавной
и в некоторых переводах так и осталось
но в русском и английском немного различаются правила на этот счет. в англ. с заглавной пишется что угодно (названия национальностей, дней недели, должностей, религиозных течений), на русский это все переводят строчными.
NAD:
Работа достойна рекомендации... самого Профессора. Думается мне, что он остался бы доволен таким наследием. Стилизация, ритм, канва повествования идентичны. Этот тот самый дух Сильмариллиона. Автор поработал на славу.
Заслуженные аплодисменты.