На эпизоде попытки перевода символа веры на местный язык и понятия и довольно обширных размышлениях ГГ на околобогословские темы таки дропнул
А ведь вы вполне могли дочитать до 115-страничного сравнительного анализа разных временных версий типиконов и богослужебных указаний. Ну, это если автор писал бы текст достаточно основательно, а главного героя не казнили бы за ересь в тот момент, когда он допустил бы самоочевидные ошибки в беседе со священником на исповеди.