Но второй вариант, на мой взгляд, звучит гораздо лучше. Всё понятно: говорил и кутался в шарф. В первом же случае получается, как будто говорил путём закутывания в шарф.
Dart Lea:
Очаровательная теплая история о зарождающейся любви, и о ставшем клеем настоящем барсучонке.
И так походя уползли ещё и канонных персов, подарив надежду и им на счастье.