↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к сообщению


Lyamtaturis Онлайн
15 сентября в 15:06
ladazhelnina
китайские имена состоят из 1 или 2 слогов, их русскому человеку очень сложно различать. Я долго привыкала к персонажам Магистра и путала их.
да, в первый раз я помнится дропнула просмотр этого дунхуа после первой же фразы, в которой просто перечислялись кланы. но еще и озвучка была не очень удачной, потом смотрела онлайн в другой озвучке - совсем другое впечатление и местами отличался перевод.
После того как прочитала новеллу, конечно, уже никого не путала, мне важно понимать как пишется имя, чтобы его нормально воспринимать. Думаю, если бы сначала посмотрела дораму, то вообще бы никого не путала. Там хоть всех одинаково одень, все равно все разные же на лицо. К счастью, симпатичные есть!
ПОИСК
ФАНФИКОВ













Закрыть
Закрыть
Закрыть