На самом деле вопрос тонкий – потому что когда скажем в фикле даётся иностранная поговорка в буквальном переводе, даже с пояснением, она ну не так воспринимается как должна бы
Есть у меня отдушина, мой самый ответственный ученик.
Вчера проверяли домашнее задание.
Ученик:
- И сколько за это баллов вычтут?
Я:
- Два. Но это совсем немного.
Ученик:
- Ага, конечно немного. Знаете, тут минус балл, там минус балл, и здравствуй, армия!