Атмосфера - это нечто объективное, а вот вайб субъективен. Иными словами, вокруг вас может царить новогодняя атмосфера, но на вас она будет навевать тоскливый вайб.
Или, например, есть "атмосфера 90-х" - думаю, все ее себе представляют. А вот "вайб 90-х" может вообще никак не сочетаться со стереотипными чертами того времени, зато характеризовать то, как чувствовал себя в 90-х человек, который употребил этот оборот.
Я даже погуглил употребления. Решительно нигде не замечаю этого оттенка значения. По-моему, это какое-то лично ваше восприятие и окказионализм в ваших устах.
Х: Тебе дети спать не мешают?
Я: Что? Какие дети?
Х: У тебя под окнами детский сад, и они орут там весь час, что мы разговариваем.
Я: Ого! Никогда не замечала, что у меня прямо под окнами детских сад.
Y: Эй, не игнорируй меня! Я тебя пять раз позвала по имени.
Я: Я тебя не слышала, я читала.
Y: Ты же не ушами читала.
Я: Нет, но моё внимание было на чтении, а не окружающих звуках.
Z: Эта собака у твоих соседей постоянно так лает, да?
Я: Какая собака?
Собака: *громкий лай из-за стены*.
Я: Понятно.
Теперь меня убеждают, чтобы люди обычно не концентрируются на своих занятиях так сильно, что перестают замечать всё вокруг. А я теперь думаю, что если начнётся апокалипсис, я ничего не замечу и продолжу читать. Хорошо для меня, полагаю!