Sofie Alavnir Онлайн
17 января в 22:15
|
|
Viara species
Lonesome Rider Понимаешь, прикол в том, что оригинал именно так и переводится)) Это самый близкий вариант)) Как думаешь, мне хватит яиц вывести своими ручками (красивым почерком!) на бумажке "просрано"?) А то оно тоже ещё вполне отражает. А вот то, что помягче...) Я помню, как, в своё время, пришлось объяснять очень вежливому эдитору, что нет, мы не можем просто убрать ругательства в переводе, потому что стесняемся "нехорошего слова", и это тоже важная часть характеристики персонажа. Было забавно. 4 |