Как раз "я типа пришёл" может более-менее адекватно передавать английский слэнг, тем более что эти пласты языка у нас организованы по-разному. А вот жизненные реалии должны быть тамошние, а не тутошние.
Брусни ка:
Хоть Автор и сообщил, что замышляет только шалость, только шалости не получилось. Зато получилась невероятная история, в которой переплетены любовь и ненависть, ложь, предательство и всесокрушающее желание спасти любимых.