Да. Кино было бы еще более интересным, если бы его перевели как оно называлось, т.е. "Искупление Шоушенка" или "Искупление в Шоушенке" (Shawshank Redemption). А не "побег", что спойлерило сюжет, да и слова такого не было в названии.
NAD:
Перед вами сборник рассказов, который по каким-то причинам пока не попал в издательство. У вас есть уникальная возможность первыми ознакомиться с незатейливыми, но такими жизненными приключениями обы...>>Перед вами сборник рассказов, который по каким-то причинам пока не попал в издательство. У вас есть уникальная возможность первыми ознакомиться с незатейливыми, но такими жизненными приключениями обычной девочки Нины и её друзей. Удовольствие от чтения гарантировано. Эх, как классно мы раньше за школой прыгали по фундаменту какого-то недостроенного здания… И в сугробы с крыш сигали. Может, в этом и прелесть Нинкиных рассказов? Они не выдуманы. Они про нас с вами, про наших детей, да и про наших родителей тоже.