*Вползает в болталку.* Доброго дня! И здоровья. Творчество — прекрасное хобби, пусть радует!
О настроении: предвкушаю лето. Пока минус пять или минус восемь обещают. Утром снег, потом солнце, тротуары сухие, птички поют, черёмуха цвести думает. И ветер ледяной слегка бодрит.
О конкурсных текстах: три номинации полностью прочитаны, ещё в трёх по одному тексту прочитать осталось, остальные верной дорогой идут к прочтению тоже, в целом где-то 20 штук ещё надо прочитать. Куда дальше: миди, макси и прочие мини вне конкурсов свои писать, а чужие читать, а ещё почти дописан фик, который была мысль так выложить, но почему бы и на "Цветы жизни" не отправить. Или не отправлять... В общем, пока не знаю, может, на "Цветы" что-то совсем другое принесу. Думаю, как бы долететь до "Галактики", там пока тоже редактура-написание-снова редактура. И ведь ещё дособирать матчасть и доредактировать исторический текст, который уже столько пишется, думаю, покажу его на "Преданьях старины". Во всяком случае, хотелось бы.
О профессии: переводчик, филолог. Если кому надо, добро пожаловать, могу подсказать что-нибудь или перевести. Может, кому-то нужно над акцентом поработать для юбилейного выступления, например, или к отпуску надо освоить туристический набор слов, или понять, какие части изучаемого материала не идут, почему предмет не даётся.
О фанфиках: с детства. Просто никто мне не говорил тогда, что вот это и есть фанфик, с экшеном и очень сьюшный, который в шесть лет написан был по мотивам «Волшебника Изумрудного города». :) Обсуждаю ли свои фики с близкими: да. Кто-то из них соавтор, кто-то знает фэндомы, по которым пишу, а кто-то не знает и не соавтор, но можно поговорить о нефэндомных моментах, например, о том, на чём персонажи едут из деревни в город и что обсуждают, пока едут.
— Мама ого-го тру-ту-та папа! — выдал вчера микрочеловек, показывая пальцем на дорогу за окном. В переводе с детского это означает «мама, поехали к папе на огромном поезде». Попыталась объяснить ему, что наш поезд ещё не приехал, но у нас уже есть билеты, и как только наступит нужный день, бабушка и дядя отвезут нас на вокзал. Не поверил, погрустнел и продолжил ходить по дому, показывая в сторону выхода и раз за разом повторяя свою фразу. Потом остановился, подумал и притащил коробку, в которой папа прислал игрушки. Быстро удалось выяснить, что микрочеловек решил собирать посылку с игрушками. Долго и основательно сортировали игрушки, ведь надо же и у бабушки что-то оставить, а то приедем опять в гости и будет не с чем поиграть. Пока занимались этим наиважнейшим малышовым делом, я лихорадочно думала, на что бы мне его переключить. Мультики, книжки, сон — ничего не нужно, шевелись, мать, надо впихнуть вот этого огромного тигра. Или оставить. Нет, всё-таки впихнуть. После игрушек пришла очередь одежды. Тоже сложили по пакетам. В процессе сбора одежды микрочеловек нашёл футболку, которую ранее забраковал из-за узкого ворота. Натянул и довольно сообщил, что поедет к папе именно в ней. Причём прямо сейчас. Ох-ох-ох. Ситуацию спасла бабушка, позвав микрочеловека в огород собирать яблоки. Больше до самого сна микрочеловек эту тему не поднимал, только показал папе коробку во время сеанса видеосвязи. Я наивно подумала, что гроза миновала, но не тут-то было. Сегодня микрочеловек проснулся и сразу начал требовать ехать к папе. Но уже без такого энтузиазма, информацию о том, что у нас билет на определённый день и этот день ещё не наступил, принял спокойно.
Меня ждут очень долгие и сложные три недели...
А вообще это пост радости. У микрочеловека наконец-то включился режим радио. Новые слова вылетают с бешеной скоростью, каждую увиденную букву и цифру надо назвать, а если забыл, то потребовать от ближайшего взрослого.
Очень забавляет альтернативное именование букв: «Й» у нас — Какака, потому что йогурт, а «Ь» — пи-пи-пи — на карточке с буквой была нарисована мышка. Ещё были буквы би-би, тук-тук и буль-буль, но быстро закончились и стали называться как положено. Ещё он научился считать до трёх, и теперь три ложки каши — действительно три, а не сколько маме надо.