![]() |
27 мая в 14:23
|
Диалоги в английском языке в самом деле оформляются через кавычки. Но в русском - через тире. Если вы переводите с английского на русский, то переводите кавычки в тире.
С точки зрения русского ни то, ни другое не ошибка, правила позволяют, но "традиции" русского литературного текста - штука суровая. Хотя нет, вру... https://old-rozental.ru/punctuatio.php?sid=160 Нет в русских правилах оформления диалогов через кавычки... Так что -- однозначно править надо. 4 |