| 
                 #опрос  
                У меня возник спор с редактором. В фенфиках на английском диалоги обычно отделяют "кавычками", но редактор хочет, для прохождения проверки на грамотность, чтобы они были переоформлены - на тире. Мне же кажется, что это не является грамматической или какой-либо другой ошибкой, а свободным предпочтением переводчика. Кто прав?Публичный опрос 
            - Нужно переоформить на тире, для соответствия правилам сайта " Так тоже нормально" Проголосовали 82 человека 
            
        Голосовать в опросе и просматривать результаты могут только зарегистрированные пользователи 27 мая в 14:07 
             | 
        
| 
                 Саггаро Гиерри, ну хоть вы не уподобляйтесь Джину Би. Не похоже, чтобы человек так считал, переводя тексты на русский язык и выкладывая на русскоязычный сайт. Очень маловероятно. 
                
                1  | 
        |
| 
                 Матемаг 
                
                
            Саггаро Гиерри, ну хоть вы не уподобляйтесь Джину Би. Не похоже, чтобы человек так считал, переводя тексты на русский язык и выкладывая на русскоязычный сайт. Очень маловероятно.  Да ладно, ты что, серьезно? Ты настолько глуп в этих делах? | 
        |
| 
                 Саггаро Гиерри 
                
                
            Кокаиновый фюрер Только вот проблема в том, что "хотелки" правилами являются Можете эти правила процитировать?  | 
        |
| 
                 Кокаиновый фюрер 
                Показать полностью
                Раздел 14. Знаки препинания при прямой речи »» § 52. Знаки препинания при диалоге 1. Если реплики диалога даются каждая с абзаца, то перед ними ставится тире: — Значит, немец спокоен? — Тишина. — Ракеты? — Да, но не очень часто (Каз.). 2. Если реплики следуют в подбор, без указания, кому они принадлежат, то каждая из них заключается в кавычки и отделяется от соседней тире: «Так ты женат? Не знал я ране! Давно ли?» — «Около двух лет». — «На ком?» — «На Лариной». — «Татьяне?» — «Ты ей знаком?» — «Я им сосед» (П.). 3. Если после реплики идут слова автора, то перед следующей репликой тире опускается: «Не видать?» — повторил барин. «Не видать», — вторично ответствовал слуга (Т.); «Как же вы поживаете?» — спросила Екатерина Ивановна. «Ничего, живём понемножечку», — ответил Старцев (Ч.); «Разрешите идти в первую роту?» — сказал Масленников, старательно, более чем обычно, вытягиваясь перед Сабуровым. «Идите, — сказал Сабуров. — Я тоже скоро к вам приду» (Сим.). 4. Если одна реплика «разрывается» другой, а затем следует продолжение первой реплики, то после первой ее части и перед началом второй ставится многоточие: — Я просил… — Ничего вы не просили. — …хотя бы минуту внимания. 5. Если в последующей реплике повторяются слова из предыдущей реплики, принадлежащей другому лицу, причем они воспринимаются как чужой текст, то эти слова выделяются кавычками: а) Купавина. Ах, это смешно наконец. Зачем юристом, когда ничего нет. Лыняев. Как «ничего»? Купавина. Так, ничего, чистая бумага (Остр.); б) Силан. Пройдись малость, лучше тебе… Курослепов. Да, «пройдись малость»! Всё твоё рассмотрение… (Остр.) Ср.: «Если вы будете свободны, заходите ко мне». — «Как это “будете свободны”? Ведь у меня каждая минута на учёте»; «Верьте, вы мне по-прежнему дороги». — «Ваше “дороги” совсем неуместно», — рассердилась она. Если же повторяющиеся в последующей реплике слова не. воспринимаются как чужой текст, то кавычками они не выделяются: Лыняев. Увы! Мурзавецкий. Что «увы»? Что такое, милостивый государь, увы? (Остр.) — первое увы — повторение слова из чужого текста, второе — слово из своего текста. 6. Особая форма построения диалога — когда в качестве самостоятельных реплик используются знаки препинания (главным образом вопросительный и восклицательный знаки): а) — Я не буду отвечать. — ! — А что вам даст это? — Ничего не даст. Всё узнаем. б)— Ты спятил, — сказал Прошкин, увидев у меня второе авторское свидетельство на изобретение. — ? — У шефа только одно[25]. Такое своеобразное их употребление объясняется тем, что «значение восклицательного и вопросительного знаков настолько определенно и общепринято, что оказывается возможным с помощью этих знаков выразить удивление, сомнение, возмущение и т. п. …даже без слов»[26]. [Ср. § 2, п. 6; § 3, п. 7.] 1  | 
        |
| 
                 Саггаро Гиерри 
                
                
            Рекомендации. Там не написано, что диалоги запрещено оформлять в кавычках.  | 
        |
| 
                 Кокаиновый фюрер 
                
                Это ПРАВИЛА! А не рекомендации. Сколько можно повторять? 3  | 
        |
| 
                 Кокаиновый фюрер 
                
                Саггаро Гиерри Слушайте, в правилах не написано, что запрещено писать «кАрова» написано, что правильно «кОрова».Рекомендации. Там не написано, что диалоги запрещено оформлять в кавычках. В этом примере вас ничего не смущает? Правила русского языка они такие. 4  | 
        |
| 
                 Lady of Silver Light 
                
                
            Кокаиновый фюрер Слушайте, в правилах не написано, что запрещено писать «кАрова» написано, что правильно «кОрова». Это грамматическая ошибка. Кавычки не грамматическая, пункутационная или какая-либо другая ошибка, а вариант предпочтения переводчика.  | 
        |
| 
                 Кокаиновый фюрер 
                
                Lady of Silver Light Интересно, на сколько хватит наших зумеров, чтобы начать считать тебя тупой кастрюлей и общаться с тобой так, как ты этого заслуживаешь.Это грамматическая ошибка. Кавычки не грамматическая, пункутационная или какая-либо другая ошибка, а вариант предпочтения переводчика. 1  | 
        |
| 
                 Кокаиновый фюрер 
                
                Lady of Silver Light Вы путаете орфографию с грамматикой.Это грамматическая ошибка. Кавычки не грамматическая, пункутационная или какая-либо другая ошибка, а вариант предпочтения переводчика. Чудесно. Орфография это правописание. Грамматика - это про формы слова. Склонения, падежи, окончания и так далее. Есть синтаксис, который изучает структуру и правильность построения предложений. А есть пунктуация. Это знаки препинания - точки, запятые, знаки вопроса и восклицания. Кавычки в том числе. 2  | 
        |
| 
                 Jinger Beer 
                
                
            Кокаиновый фюрер Разве не интересно насколько ТС хватит?)Интересно, на сколько хватит наших зумеров, чтобы начать считать тебя тупой кастрюлей и начать общаться с тобой, как ты этого заслуживаешь.  | 
        |
| 
                
                
                 4  | 
        |
| 
                 Что ж, я не терял времени зря. Сегодня я буду не только учить редакторов и пользователей сайта их языку, но и познакомлю их с термином прецедентное право. Итак, вот  
                
                Любовь под ёлкой Интересно, какие будут оправдания. Редактор, опубликовавший этот текст, я так понимаю, уволился две недели назад? 1  | 
        |
| 
                 Кокаиновый фюрер, даже неловко вам об этом говорить... Но Россия не является страной прецедентного права. Оно характерно для англо-саксонской правовой системы. А в РФ - романо-германская. 
                
                4  | 
        |
| 
                 Кокаиновый фюрер 
                
                
            Как мило, теперь вы оправдываете свою безграмотность невнимательностью/безграмотностью/ленью других людей? Всё, что угодно, лишь бы не признавать существование правил языка, на который вы пытаетесь переводить?  | 
        |
| 
                 Кокаиновый фюрер 
                
                Что Вас не устраивает в этом тексте? В кавычках - переписка, в обычном диалоге, как и полагается, реплики отделяются тире. 3  | 
        |
| 
                 Кокаиновый фюрер, там не диалог же, ну. Переписка обычно кавычками и оформляется (редко иначе, но тире - никогда). 
                
                3  | 
        |
| 
                 Alicia H 
                
                
            А, да, посмотрел, там ещё и переписка... Тогда наш любитель сала и подавно дурачок...  | 
        |