↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарий к сообщению


15 июля в 22:52
Lucianna_Todd
Скарамар
Право переводчика - ТОЛЬКО переводить то, что написал РИЧАРД АДАМС или иной зарубежный писатель на русский язык, сохранить его стилисьтику, дух, нюансы, сатиру. Сложнее будет с идиомами и игрой слов. Но переводчик НЕ имеет права менять название книги и персонажей
К вашему сведению, переводчик имеет полное право адаптировать иностранное произведение к тому языку, на который переводит, в нашем случае - к русскому. И если вам эти адаптации не нравятся, чего проще - переведите сами так, как вам видится это произведение, со всеми нюансами, игрой слов и прочим. Мне, например, не понравился перевод одного фанфика - я сейчас сижу и сама перевожу этот фанфик. Чего вы тут только воздух сотрясаете и тычете всем яндексом?
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть