Ну, получается, название двусмысленно. И народ, и мирное время.
То есть вы не в курсе, что в дореформенном русском языке каждое из значений писалось по-разному?
Это сейчас у этих значений одинаковое написание, а во времена Льва Толстого не было никакого пространства для фантазии.
Ellinor Jinn:
История о вечных вопросах простыми словами. Узнаваемые герои, каждый из которых живет в своем времени жизни. Все эти периоды по-своему прекрасны - по крайней мере, есть на это надежда. Осень жизни, ка...>>История о вечных вопросах простыми словами. Узнаваемые герои, каждый из которых живет в своем времени жизни. Все эти периоды по-своему прекрасны - по крайней мере, есть на это надежда. Осень жизни, как и осень года, надо благодарно принимать и не скорбя благословить. А за финальными титрами, возможно, все соберутся вместе и будут пить чай. До новой серии.