![]() |
16 июля в 15:31
|
Lucianna_Todd
Lady Astrel Заметьте: в немецком тоже перевели адаптировано для слуха и восприятия немецкоязычной аудитории. И подобное сделали и для русскоязычной аудитории.А в английском языке был такой рык. В немецом вообще персонажа зовут ВУФ, звукоподражание яростному рыку! А у нас что? РРГАВ?! РРРВАФ какой-то будет?! Нелепица какая-то. Поэтому оставим Роуфа 6 |