↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарий к сообщению


18 июля в 16:21
Скарамар
Кьювентри
Так загвоздка не в том, переводить это или не переводить. Мы пытаемся добиться от нее хоть какой-то логики конкретно в ее высказываниях, чтобы она сама пришла к единому знаменателю, а то какие-то двойные стандарты получаются: она на всех бросается с криками "нельзя переводить географические названия" и тут же рассказывает про правильный перевод Озерного Края. Где логика? Если нельзя переводить, значит, ничего нельзя переводить, а если избирательно всё же можно - то нафиг тогда эти танцы с бубнами?


А если в навигаторе вам Озерный край попадется или в научных статьях?!
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть