![]() |
21 июля в 14:15
|
Lucianna_Todd
Сказочница Натазя А вы уверены, что поняли правильно? Не обладая знанием английского языка в полной мере? Да и русский под вопросом. Извините, но ваши, скажем так, сообщения и комментарии, ваша позиция заставляет в этом сомневаться. То, что вы хотите видеть в тексте не равно тому, о чем писал автор. Давайте снова вспомним Толстого: сколько трактовок Войны и мира существует? До сих пор филологи копья ломают в дискуссиях по роману, написанному на русском языке, между прочим...А на кой черт Ричарду Адамсу так распинаться? Не лучше ли перевести оригинал чумных псов ПРАВИЛЬНО и понять все САМИМ? 4 |