Ну что ж, дочитал я «Бесконечную историю». Точнее, мой перевод назывался «Бесконечная книга», и, как я понял, это лучший перевод на русский язык.
Скажу одно: я уже много лет не читал столько текста сразу. Последние годы мне никак не удавалось прочитать больше 10 страниц, чтобы не отложить книгу. Но здесь другой случай.
Хотя, возможно, причина этому ещё и ужасная новость, которую я узнал сегодня утром. И чтобы занять мозги, я погрузился в чтение в любое свободное время, которое выдалось на работе, и обстоятельства были благосклонны к этому, начальство меня не трогало.
Возвращаюсь к книге, я понимаю теперь, почему Михаэль Энде был недоволен фильмом «Бесконечная история». Его роман был кастрирован, или, точнее, с прекрасного живого зверька сняли шкуру и набили чучело, да ещё придав такую позу, которую он в природе никогда не принимает. Ну вот что сделали с его романом. Теперь я этот фильм не могу целиком воспринимать, только отдельные удачные находки художников-оформителей и гримеров.
Прочитанная история замотивировала меня вернуться к моему «Корвину, чёрному лебедю», чтобы закончить его.
Но сначала всё-таки придётся дописать историю про Лину и Миру. Иначе это будут прыжки туда-сюда.