↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарий к сообщению


Al Sah Him Онлайн
сегодня в 05:22
Наслышан про подобное. Бывшая жена корейский учит. Там тоже такие приколы с условностями. Одна и та же буква читается и переводится по разному, в зависимости от того, в какой части слова стоит.

Ну и от себя добавлю, что в английском тоже есть что-то подобное. Например, фразы "i won't" и "i want" читаются проктически одинаково. Языки это всегда тяжко, удачи вам с китайским
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть