Первое, что мне прямо бросается в глаза в вашем переводе, это кавычки в диалогах. Калька с английского, благодаря которой многие читатели просто могут закрыть текст, потому что оформление неправильное.
Deskolador:
Пропущенная сцена канона.
Молли вяжет свитер Артуру.
Снова. Потому что так надо, потому что схемы и узоры не просто так, схемы и узоры это магия. Особая магия жизни и защиты.
А ещё тут немного любо...>>Пропущенная сцена канона.
Молли вяжет свитер Артуру.
Снова. Потому что так надо, потому что схемы и узоры не просто так, схемы и узоры это магия. Особая магия жизни и защиты.
А ещё тут немного любовного хулиганства от Артура. Схемы и узоры, они не только на свитерах :)