↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарий к сообщению


вчера в 11:08
Так, продолжаем с Франкештейном, точнее, с его созданием(поскольку в адаптациях его тоже меняют).
Итак, Создание Франкенштейна. В фильме 1994 года оно ближе к книге: у него есть сознание, он вполне себе себя осознает, обладает цельным мышлением, и все свои мерзости делает осознанно. Даже процесс его обучения изменили несильно: в книге он научился говорить, наблюдая за семьей греческих беженцев и обучением ими какого-то левого человека(правда, встает вопрос, как тогда Франкенштейн его понял, поскольку дело было в Швейцарии), в фильме 1994 года он просто наблюдал за ними. О Франкенштейне он узнал из бумаг, оставшихся в его одежде(вопрос, конечно, как они там оказались, но ладно) и решил отомстить. И в своей мести он реально не чурался средств: сначала убил младшего брата Виктора, и подставил с его убийством его няню Жюстину Мориц, которую отдали под суд и казнили. Это в книге, а в фильме он сначала убил Уильяма, а Жюстину линчевала толпа(то есть в этом вопросе его отмазали).
В фильме 1931 года закинули самое большое искажение образа Создания, которое пошло по остальным адаптациям: оно якобы с интеллектом маленького ребенка и не умеющее говорить(в книге - вполне себе умело). Убийство сначала горбуна Фрица, потом Вальдмана, который хотел его вскрыть он делает не совсем понятно почему, а маленькой девочки он совершает не со зла, а по наивности(мол, девочка кидает цветы в воду, они плавают, если кинуть ребенка, он тоже поплывет). В общем, это принципиально другой персонаж, хотя и монстр. И что характерно - именно такой монстр с Франкенштейном в современном масскульте и ассоциируется. Хотя в книге он совершенно не такой, а вполне себе испытывающий интерес к женщинам(собственно, он себе спутницу у Виктора в книге вполне себе просил) и постоянно давящий на жалость тем, что его творец его бросил, а мир не принял. Хотя, объективно, он сначала реально пытался помогать чужим людям, но те отталкивали его из-за внешнего вида(на убийство ребенка ему это индульгенцию не дает).

Теперь о третьем важном персонаже - Элизабет Лавенце, невесте Виктора и одновременно его приемной сестре(о чем в фильме 1931 года не упоминается, но хрен бы с этим). Важно то, что в обеих экранизациях ее всухую ограбили на нормальный характер, который в книге БЫЛ. В фильмах ее превратили в "просто невесту Виктора и жертву Франкенштейна"(пускай в фильме 1931 года она выжила). Хотя опять же, по словам Виктора, она любила поэзию, была активной девушкой с богатым воображением, при этом очень доброй, любила шутить и не стеснялась посплетничать, при этом была смелой девушкой и вышла выступить в суде в защиту своей подруги Жюстины Моритц(единственная из всей семьи - ни Виктор, ни его отец на это не пошли, хотя Виктор как минимум подозревал, что Жюстина невиновна). Кроме того, вот ее речь после того, как Жюстина была осуждена и казнена:

"When I reflect, my dear cousin," said she, "on the miserable death of Justine Moritz, I no longer see the world and its works as they before appeared to me. Before, I looked upon the accounts of vice and injustice, that I read in books or heard from others, as tales of ancient days, or imaginary evils; at least they were remote, and more familiar to reason than to the imagination; but now misery has come home,
and men appear to me as monsters thirsting for each other's blood. Yet I am certainly unjust. Every body believed that poor girl to be guilty; and if she could have committed the crime for which she suffered, assuredly she would have been the most depraved of human creatures. For the sake of a
few jewels, to have murdered the son of her benefactor and friend, a child whom she had nursed from its birth, and appeared to love as if it had been her own! I could not consent to the death of any human being; but certainly I should have thought such a creature unfit to remain in the society of men.
Yet she was innocent. I know, I feel she was innocent; you are of the same opinion, and that confirms me. Alas! Victor, when falsehood can look so like the truth, who can assure themselves of certain happiness? I feel as if I were walking on the edge of a precipice, towards which thousands are crowding, and endeavouring to plunge me into the abyss. William and Justine were assassinated, and the murderer es-
capes; he walks about the world free, and perhaps respected. But even if I were condemned to suffer on the scaffold for the same crimes, I would not change places with such a wretch."


То есть да, девушка 19 века считает судей, приговоривших ее подругу, такими же злодеями, как и убийцу, задушившего ее приемного брата, и скорее бы взошла на эшафот, чем стала бы жить как они. Это... сильно.
Кроме того, есть еще очень любопытный момент с ее усыновлением и грядущей свадьбой с Виктором. Элизабет была усыновлена матерью Виктора(в разных версиях по-разному, в версии 1818 года она была кузиной Виктора, в версии 1831 года просто ребенком погибших итальянских революционеров). При этом там есть довольно сомнительные моменты: перед смертью мать Виктора, Каролина, просила их о том, чтобы он и Элизабет поженились, хотя особенной романтической любви между ними особенно нет(со стороны Виктора долгое время уж точно), отец Виктора не совсем уверен, любят ли они друг друга как брат или сестра(или там все же есть романтика), да и сама Элизабет в одном своем письме допустила весьма любопытную оговорку:

You well know, Victor, that our union had been the favourite plan of your parents ever since our infancy. We were told this when young, and taught to look forward to it as an event that would certainly take place. We were affectionate playfellows during childhood, and, I believe, dear and valued friends to one another as we grew older. But as brother and sister often entertain a lively affection towards each other, without desiring a more intimate union, may not such also be our case?


I confess to you, my cousin, that I love you, and that in my airy dreams of futurity you have been my
constant friend and companion. But it is your happiness I desire as well as my own, when I declare to you, that our marriage would render me eternally miserable, unless it were the dictate of your own free choice. Even now I weep to think, that, borne down as you are by the cruelest misfortunes, you may stifle, by the word honour, all hope of that love and happiness which would alone restore you to yourself. I, who have so interested an affection for you, may increase your miseries ten-fold, by being an obstacle to your wishes.
Ah, Victor, be assured that your cousin and playmate has too sincere a love for you not to be made miserable by this supposition. Be happy, my friend; and if you obey me in this one request, remain satisfied that nothing on earth will have the power to interrupt my tranquillity.


То есть она объективно не очень уверена, в том любит ли она его как брата, или иначе, но готова выйти за него замуж только для того, чтобы он не мучался и потому что от нее такого ожидали, и как будущую жену ее во многом усыновили.

А теперь вопрос: есть ли это в фильмах? Нет - характеристику Элизабет обрезали в ноль. Что в фильме Юниверсал, что в фильме Браны.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть