|
9 января в 22:34
|
|
|
AnfisaScas
Возвращаюсь к прерванному обсуждению)) А то ломаем тут копья над переводами мисс Элинор Лагерлёф, Унсет и Пройслера я не знаю, Митчелл начинала лет восемь назад, но не дочитала, а остальные... Я не могу😅 Вы озвучили и мой список самых-самых, только Клайва Стейплза Льюиса, Элизабет Мид-Смит, Жюль Верна, Диккенса, Экзюпери и Марка Твена не хватает для полного счастья)) Ой, точно! Элизабет Мид-Смит, как и Джин Уэбстер - тоже из любимых)) Вообще вся эта "девичья" литература 19 - начала 20 веков - очень хороша)) Отфрид Пройслер - это "Маленькая Баба-Яга" (вот тоже плююсь из-за перевода, какая ещё Яга, когда чётко и ясно написано - Ведьма, Hexe, вот зачееем!), "Маленькое Привидение" и "Маленький Водяной". Они мне напоминают Муми-троллей по настроению, только меньше философского и больше детского и забавного. Очень добрые книги, из детства со мной. А вот его "Крабат" - уже страшная сказка-легенда. Но тоже великолепная. Лагерлёф знаменита своим "Путешествием Нильса с дикими гусями" (шикарен советский мультфильм!), но я больше всего люблю "Перстень Лёвеншёльдов" и "Сагу о Йесте Берлинге". Романы о старом Вермланде, о Швеции 18-19 веков. Шведская старина, налёт мистики... Вообще я понимаю, что очень люблю книги, где автор с любовью рассказывает о своей родной земле, её преданиях, особенностях и красоте. У Люси Мод Монтгомери я тоже эту черту очень люблю. Наверно, в том числе благодаря этому мне пришёлся по душе Толкин с его "настоящей английской мифологией" )) Сигрид Унсет - это норвежская писательница, автор исторических романов о норвежском Средневековье. Вот там всё довольно реалистично и жёстко, и большинство её персонажей мне откровенно не нравится, но - ах, какая норвежская старина, как подробно и любовно выписан мир! 1 |
|