|
14 января в 14:33
|
|
|
Решил глянуть, что у этого порутчика Задова за комменты, ник знакомый. Сходу прекрасное:
https://fanfics.me/comment2525187 Я в курсе, что кокс чёрный, но, когда я изучал в школе английский, worth была грязь. Допускаю, что грязь может быть ценной, но это грязь, в том числе и «грязные» отношения, например, на рулете есть перевод «Моя грязная сестра» именно со словом worth. Но в школе про грязные отношения не изучали, а просто изучили одно значение: грязь. Ну, значит, Коукворс — грязный уголь. Ну и ладно, уголь — он такой, действительно грязный. "-worth" насколько я правильно помню - древнеанглийский суффикс: поселение, усадьба, огороженное место (Tamworth, Kenilworth, Woburnworth).1 |
|