Нет, просто надо использовать мозг по полной. Это можно делать в любой среде.
С двумя языками было просто, было что-то вроде "один налево, другой направо", только в ментальном плане. Это я с тремя начала терять ориентиры.
Полярная сова:
Оригинальная и очень забавная история!
Весьма необычный пейринг и внезапный разворот к счастью.
А переводчик отлично справился со своей работой - история читается легко, словно выпить бокал молодого зелёного (и это неспроста! xD) вина))