Японцы в манге при смене языка легко и непринуждённо меняют стиль написания, вместе своего сверху вниз справа налево делают слева направо.
Работает это правда только в манге. Не знаю точно, как они оформляют в книгах, а в аниме надо как-то изощряться. Когда смотрела Винланд сагу, страдала, потому что там постоянно говорят на японском, но подразумеваются разные языки и это никак не отмечают, надо следить за контекстом и знать заранее, что этот персонаж говорит на таком языке, а другой его не знает.