|
сегодня в 17:35
|
|
|
Sofie Alavnir
В идее чистоты языка Французская академия не одинока. В Иране в середине прошлого века, когда срочно нужен был новый символ национальной самоидентификации, персы решили обратиться к своим древним корням (чтобы вы понимали, язык Персидской империи - это древнеперсидский, он прям сильно похож на санскрит, а с тех пор был ещё среднеперсидский, а с 9 века у нас начался современный, новоперсидский), чтобы заменить всякую иностранщину. Сначала хотели заменять арабизмы (которых в языке около 60%, чтоб вы понимали) - и такому стремлению нельзя не поаплодировать. Ну и всякие там компьютеры и прочее пошли туда же. Так что у персов сейчас есть для компьютера два почти равноупотребимых слова, и своё исконное (восстановленно-додуманное), и то, которое типа computer. А вот мобильник уже только "мубайл", или даже "селл", потому что эти явления в жизни намного позже деятельности их Академии появились 2 |
|