|
Sofie Alavnir Онлайн
сегодня в 01:29
|
|
|
onixx
Достаточно вспомнить лесную/подводную/етс братву Вы путаете тёплое с мягким. Названия для проката в других странах придумывает обычно маркетинговый отдел, и переводчики фильма не имеют к нему никакого отношения. Более того, цель этого названия не в том, чтобы передать смысл оригинального, а скорее в том чтобы максимально понравиться и привлечь внимание зрителя в принимающей стране. Именно поэтому оно зачастую вообще не имеет ничего общего с оригинальным наименованием. 7 |
|