Русский язык гибче, его правила предусматривают и «что», и «который» (именно оно на самом деле соответствует английскому which), и причастный оборот, в английском всего два варианта, причём, причастного оборота приходится избегать, так как причастие морфологически неотличимо от деепричастия и от одной из форм самого глагола (reading – «читающий», «читая» или «читаю»?), хороший вариант остаётся один.