↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
palen
17 апреля в 21:24
Aa Aa
#писательское #читательское #бетское #вопрос #потрындеть
Знатоки русского, граммар-наци и соучаствующие! У меня назрел вопрос.
Последнее время часто вижу конструкции, вроде таких:
Мужчина, ЧТО зашел в лавку...
Женщина, ЧТО вышивала кружево...
Человек, ЧТО приходил ночью...
У меня от них, если честно, дергается глаз. Мне видится тут калька с английского. Но, возможно, я просто чет не понимаю и это окей норм? Что скажете? Это вообще законно, тьфу, грамотно?
17 апреля в 21:24
20 комментариев из 70 (показать все)
Наверное, стоит добавить:
Местоимение "что" в относительной функции восходит еще к глубокой древности, но, употребленное при субстантиве, "что" создает конструкции, свойственные народно-разговорной речи.
(Г.Н.Акимова. Новое в синтаксисе современного русского языка)
Так что конструкция со "что" вместо "который" обычно не употребляется в официальных стилях: его сфера - художественная литература и разговорная речь. Отсюда ассоциации с диалектами и проч.
А вообще можно прочитать - вот тут раздел как раз по истории этого вопроса: https://studfile.net/preview/14490498/page:8/

Насчет "дитяти" и "дитятей" - они действительно запросто склоняются, например, у старых классиков. А сейчас склонять стали редко: звучит уже или архаично, или иронически, типа: "за тобой как за малым дитятей надо приглядывать!" Даже нередко заменяют на просторечное "дитё, дитём", чтобы этой формы избежать.
"Матушка в слезах наказывала мне беречь мое здоровье, а Савельичу смотреть за дитятей" ("Капитанская дочка").
"А тут брат мой родной, жену мою с дитём из избы гонит…" ("Бабаев").
Показать полностью
год назад такого количества таких конструкций не было
Лет пять назад ещё об этом писал. Нормальная фраза, но слишком часто и не к месту употребляющаяся.
nordwind, дитё, дитя, дитю, дитё, дитём, дите — этот тип склонения живее всех живых.
Asteroid
У кого-то из распиаренных авторов я подобную безграмотность видел. Только там было "который".
Солженицин, что ли. Или кто-то подобный.
Так который же употребительно и вполне.
4eRUBINaSlach Онлайн
Altra Realta
Блин, а СТОНУ это щас норма 👀
Ля, это где ж оно норма? В каком словаре? 🤔
4eRUBINaSlach
Уж не в этом ли загадка и смысл всего моего существования! А право, иного я не вижу! Ох, грустно мне, грустно! Друг мой, и денно и нощно стону я под бременем тяжкого сознания безвыходности моего положения, и все-таки ничего не могу сделать!..
М. Е. Салтыков-Щедрин. Противоречия (1847).

Отмечу, что также сосуществуют формы стонает и стонет.
4eRUBINaSlach Онлайн
Три рубля
Мимишка за матчасть!)

Но звучит "стону" всё ещё некрасиво, как и "чуду-юду я и так победю!" 😜
4eRUBINaSlach, побежу!
Altra Realta Онлайн
Три рубля
4eRUBINaSlach, побежу!
Ну побежали 😂
Altra Realta, не, это побегу.

Серьёзно, никогда не понимал, в чём проблема формы побежу. Родить/рожу, разбудить/разбужу, осудить/осужу, навредить/наврежу, погодить/погожу, разрядить/разряжу, ну очевидно же.
Altra Realta Онлайн
Три рубля
Я не филолог, объяснение наверняка есть
Русский язык гибче, его правила предусматривают и «что», и «который» (именно оно на самом деле соответствует английскому which), и причастный оборот, в английском всего два варианта, причём, причастного оборота приходится избегать, так как причастие морфологически неотличимо от деепричастия и от одной из форм самого глагола (reading – «читающий», «читая» или «читаю»?), хороший вариант остаётся один.
Три рубля
Altra Realta, не, это побегу.

Серьёзно, никогда не понимал, в чём проблема формы побежу. Родить/рожу, разбудить/разбужу, осудить/осужу, навредить/наврежу, погодить/погожу, разрядить/разряжу, ну очевидно же.
шкуру неубитого медведя. При этом «победит» — не хвастовство, а оценка военных/спортивных способностей другого и «даже если оба генерала идиоты, то один победит всё равно». В результате многие уже не знают, как правильно даже в сослагательном наклонении: «если побежу» или «если побежду», а «одержу победу» проще. Не все глаголы имеют все формы, например, «кушать» не имеет первого лица вообще. Ни в прошедшем времени, ни в настоящем, ни в будущем.
cor
Мне кажется, ты права, и это калька с английского.
Ещё часто нынче встречается фраза "ты не помогаешь!", которая буквальный перевод с английского, и так в русском никогда не говорили, алло............. бесит.
Как раз всегда говорили. И в русском — это где?
При этом «победит» — не хвастовство, а оценка военных/спортивных способностей другого
Да ладно, вот прямо никогда-никогда это слово для хвастовства не используется?
например, «кушать» не имеет первого лица вообще
Я думаю, вы прекрасно знаете, что имеет (-:
Три рубля
Да ладно, вот прямо никогда-никогда это слово для хвастовства не используется?
Я думаю, вы прекрасно знаете, что имеет (-:

Мне очень нравится мысль о том, что "победить" в будущем времени в русском языке закрепилось именно во множественном числе: Мы - победим!, потому что, изначально по смыслу победить можно только вместе. И да, я понимаю, что это не научное объяснение, но зато красиво)
4eRUBINaSlach Онлайн
победит
Из него еще свёрла делают) 🤣
Три рубля
Да ладно, вот прямо никогда-никогда это слово для хвастовства не используется?
Я думаю, вы прекрасно знаете, что имеет (-:
Нет. Нельзя пригласить к трапезе себя.
Да ладно, вот прямо никогда-никогда это слово для хвастовства не используется?
Третье лицо же.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть