|
вчера в 09:23
|
|
|
vye
Польский меня интригует всеми теми своими крайне многочисленными и вариативными извращениями, про которые мне с удовольствием рассказывал сетевой друг — сын поляков, выросший в Беларуси и переехавший в Польшу уже в юношестве по учёбе. Со мной в принципе так, что чем больше в языке всяких разных странностей, тем только больше он меня привлекает. А вот старый польский сериал я сама порываюсь периодически посмотреть, но всё как-то недосуг. Правда я в любом случае скипну первую пару серий, посвящённых неканоничной предыстории Геральта и предпочту сразу перейти к экранизации рассказов. Всё же лучше этих коротких историй в книгах так и не стало. Вчера перечитала Вечный Огонь (рассказ про мимика, играючи принимающего чужое обличие, там ещё Сапковский гордо выставил напоказ своё экономическое образование), поскольку это единственная история, происходящая в Новиграде, и я как раз дошла до этой части в третьем Ведьмаке, и какое славное там окончание, прям на сердце тепло становится от него, даже когда уже знаешь заранее, чем всё закончится. На контрасте вспоминаю, какими же нудными стали (за вычетом пары избранных эпизодов) финальные книги, особенно последние две, где почтенный пан ну очень уж явно местами искусственно набивал объём. Особенно вспоминается этот пассаж с описанием дома, того, в котором Цири гостила у старика после побега от Бонарта (буквально "хорошее искусство", хех). Он повторяется примерно этак квадриллион раз на протяжении книг, и вроде бы это можно списать на художественный приём, этакую анафору, но на деле ощущается, как искусственное растягивание текста. Конкретно Сезон Гроз я дропнула где-то на первой трети, потому что очень уж вымученным уже ощущался текст. К тому же фанатский перевод читается как нудный подстрочник, после Вайсброта уже совсем не то, и это тоже сильно сказывается на общем впечатлении. В сторону Перекрёстка воронов уже даже не смотрю. Для меня книги о Ведьмаке заканчиваются на изначально написанном в 90-е семикнижие, когда Сапковский был ещё (пусть и с переменным успехом) торт. И опять же, по моим впечатлениям, лучше первоначальных рассказов, собранных в первых двух книгах так и не стало. Может Сапковскому просто лучше даётся малая форма, кто знает. 2 |
|