↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарий к сообщению


вчера в 20:38
омикрон - тот самый
Вообще-то не совсем... Еще в английском есть:
Mrs (сокращение от Mistress) — замужняя женщина.
Ms — нейтральное обращение к женщине, которое используется, если её семейное положение неизвестно или она сознательно подчёркивает своё равноправие с мужчиной.
Madam — уважительное обращение к женщине.
Также в некоторых случаях может использоваться слово domina — «госпожа».
Есть и Mrs. Но в описываемом фрагменте китаянка ещё не замужем. Поэтому она не Mrs.
Ms - в 1990-е ещё не придумали.
Madam - в устной речи обращение официанта, продавца, прислуги и т.д., после которого нет фамилии. В письменной речи в официальной переписке в начальном письме, когда имя адресатки неизвестно.
У слова domina очень узкая сфера применения. Например, a woman holding a barony in her own right. Китаянка не то что не баронесса в своём праве, а и вовсе не дворянка.
В любом случае, она не госпожа для Гермионы.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть