Там же, где мой суперский польский :-) Акцент надо ставить, к сожалению; одним пребыванием в среде его не наработаешь, даже если стараться говорить правильно. Я вот, как говорят поляки, "затягиваю по-восточному", т.е. произношу звуки, и строю фразы с отчётливым восточным акцентом. Дочка же лопочет так, что каждый поляк сразу понимает - эта пани выросла в окрестностях Вроцлава :-) Правда, нарабатывала она это "дольношлёнское" произношение с пол-года, по методу Шлимана, - каждый день читала польскую книжку, тщательно проговаривая каждый звук. У меня такой возможности не было, как не было, впрочем, и желания, поэтому дальше "зачОнгам по всходнЕму" :-)
Когда продается твоя душа (что толку-то в той душе),
Ее изымают не сразу всю, а в несколько платежей.
Поэтому поначалу никто не вычислит, что стряслось:
Такие глубины тебя и раньше видел не каждый гость,
Не каждый брат и не каждый друг допущен бывал туда,
И после первого платежа кажется, ерунда,
Неясно, что ты вообще потерял, но многое обретешь.
Потом приходит время и вот проходит второй платёж.
И ты уже видишь, что-то не так, но поздно что-то менять,
И ты меняешь своих друзей на способных тебя понять,
Кто скажет, что ты такой же как был, и хуже не стал ничуть,
А зеркало врёт и все тебе врут, и ты выбрал верный путь,
И ты подготовишь себя вполне к последнему платежу,
И ты не почувствуешь ничего, а я тебе не скажу,
Что ты уже пуст, и внутри тебя ни голоса, ни души.
И ты не узнаешь об этом сам и будешь спокойно жить.
Ты будешь доволен собой вполне, не видя, каким ты стал,
Не чувствуя как внутри тебя колышется пустота,
Отличная сделка, простой контракт, совсем без двойного дна.
Да и кто ее видел-то, душу ту, и есть ли вообще она?
14.09.2025