Просто перевод -- как раз не очень эффективно для именно изучения, а не просто чтения. Я пользуюсь толкованием незнакомого английского слова на английском же. У меня оказался в читалку встроен словарь, и англо-английски перевод сам показывается при наведении курсора на слово. Очень удобно, и язык так изучать довольно круто.
Lonesome Rider:
Обычно ромионщик (я), увидев в шапке комбо из драмионы и ромионы, сплюнув закрывает фанфик, потому что в нем может быть все, кроме, собственно, ромионы.
Но не в этом случае. Приятно наконец найти иск...>>Обычно ромионщик (я), увидев в шапке комбо из драмионы и ромионы, сплюнув закрывает фанфик, потому что в нем может быть все, кроме, собственно, ромионы.
Но не в этом случае. Приятно наконец найти исключение из правила и прочитать о, несомненно, сложных отношениях героев, но ярких и эмоциональных, какими они и должны были быть у Рона и Гермионы.