Ну, гугл-переводчик обычно переводит через одно место. А так, можно в качестве титула взять tsar и приплести mort как у волдеморта, а из оставшихся букв сваять имя
Яросса:
Пример качественной детской литературы, которую и ребенок с удовольствием прочитает - все понятно, ничего сложного - и взрослому интересно, потому что жизненно. Ну и особый юмор "Денискиных рассказов"...>>Пример качественной детской литературы, которую и ребенок с удовольствием прочитает - все понятно, ничего сложного - и взрослому интересно, потому что жизненно. Ну и особый юмор "Денискиных рассказов" делает эту историю безупречной. Мне очень понравилось! Рекомендую!