Каюсь. Глаза, лицо и запястья. Запястья, чтоб им пусто было...
*Из любопытства пошла считать глаза в кульминации оригинала)))
Это самая ужасная деталь в работе переводчика, пожалуй: видеть безобразие в тексте и не иметь возможности адекватно отреагировать, разве что чуть-чуть поправить.
EnniNova:
Даешь каждому менвиту по букету красных маков! И чтоб, сволочи, помнили, кто их так приложил. И пусть Ильсор единственный в своем роде. Но его ненависти и гнева хватит на всех, кто считает правильной пустоту в глазах арзака.