Так там всего пару фраз на мэил или в лс на фф.нэте, мол, "здрасте, вы клёвый автор, а как вы отнесётесь к тому, что я переведу вашу историю на русский (с указанием авторства и пр.)?"
Другое дело, иногда ждать долго, но тут уже не ваши проблемы :D Все всегда согласны и очень радуются такому желанию.
Ну, или я не поняла суть проблемы(
Lizwen:
Очаровательное произведение с целой галереей типажей кавалеров, среди которых, должно быть, любая читательница, когда-либо ходившая на свидания, узнает таких, с какими сталкивалась сама. Очень живо, д...>>Очаровательное произведение с целой галереей типажей кавалеров, среди которых, должно быть, любая читательница, когда-либо ходившая на свидания, узнает таких, с какими сталкивалась сама. Очень живо, достоверно, и не сомневаюсь в том, что все эти волшебники, знакомые нам по канону, могли бы вести себя именно так. Очень светлая история, нередко вызывающая улыбку.