Не, там норм по физике (подтверждено физиками), только с каждым сезоном физики становится все меньше и сериал скатывается в банальный молодежный ситком с фриковатыми персонажами. Да и пре переводе некоторые физические шутки теряются или искажаются. Видимо, у переводчиков как раз не было профессора в консультантах.
NAD:
«Ziil Los Dii Du» - что-то типа «Я пожираю твою душу» .
Это уникальный крик главного героя.
Автор работы пожирает душу читателя. Целиком и полностью. Не всю, часть он отдаёт обратно, чтобы переварит...>>«Ziil Los Dii Du» - что-то типа «Я пожираю твою душу» .
Это уникальный крик главного героя.
Автор работы пожирает душу читателя. Целиком и полностью. Не всю, часть он отдаёт обратно, чтобы переварить прочитанное, насладиться мастерством слога, выдохнуть.
Это просто блестяще, Автор.