↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Вальпургиеву ночь — первое мая 1996 — Пожиратели Смерти ожидаемо встречали в Малфой-мэноре. Гостеприимные хозяева обеспечили гостям праздничный пир, после которого быстро удалились, а вот гости засиделись, травя разные байки. Особенно отличился Долохов, увлечённо и красочно рассказывавший про Бабу Ягу, леших, домовых, банников, кикимор, Змея Горыныча, Кощея Бессмертного...
— Бессмертный? — насторожился Лорд. — Кто такой? В мире может быть только один бессмертный — Темный Лорд!
— Есть такой персонаж в русских сказках, — усмехнулся разомлевший от выпивки и еды Долохов. — У него смерть на кончике иглы спрятана, игла — в яйце, яйцо — в утке, утка — в зайце, заяц — в... а вот я уже и не помню, — сказал он с сожалением, — то ли в лисице, то ли сразу в медведе... медведь в сундуке, сундук — на дубу, дуб на дереве... в общем, сложно всё, — закончил он и налил себе ещё водки.
— Вызовите его на бой! — взвилась Белла, — мой Повелитель! Вы единственный, кто достоин быть Бессмертным!
— На бой? — задумался Темный Лорд. — Да! — решительно сказал он: мало ему одного Поттера, так еще конкурент объявился.
— А как его вызвать-то? — хмыкнул Трэверс. — Он же персонаж.
— А кто его знает, — неопределённо возразил Долохов. — Персонаж он или кто.
— Да какая разница, кто он? — изумилась Белла.
— Верно, — кивнул Лорд. — И, поднявшись со своего места, возвестил: — Я, Лорд Волдеморт, наследник Слизерина, победивший смерть, вызываю тебя, Кащей, на бой! Выходи!
— И что орать-то так? — раздался недовольный голос прямо из старинного, в рост человека, зеркала в резной раме. — Сейчас приду, — и поверхность зеркала подернулась легкой рябью, а через секунду сквозь неё протянулась тощая костистая рука, вслед за которой появился и её хозяин — очень высокий и невероятно худой старик в богато расшитым золотом и серебром чёрном одеянии, напоминающим старинный камзол.
Сразу за ним из зеркала вышла старуха в длинном тёмном платье и грязноватом переднике, подвязанном с одной стороны к поясу, и в повязанном на голове платке. Старуха была почти такой же тощей, да в придачу ещё и сгорбленной, а её выдающийся загнутый, словно клюв большой хищной птицы, нос украшала поросшая длинными жёсткими волосками бородавка. Появившегося следом здоровенного кота приметил только МакНейр.
— Ну? — недовольно спросил старик. — Кто ты таков, детинушка, и что тебе надо? Назовись!
— Я Том Марволо Гонт из клана Гонтов, — презрительно сказал Лорд, глядя на своего противника. Он подумал, что идея с хоркруксами у славян, похоже, обросла новыми деталями — потому что этот... Кощей походил не на рептилоида, как он сам, а на учебное пособие — скелет из маггловской школы.
— А я Кощей Бессмертный, — гаденько захихикал тот. — Из Кудыкиной горы. Сиротинушка я...
— Сиротинушка он, — подтвердила бабка в грязном платке, намотанным на седые патлы, и с метлой.
Белла посмотрела на бабку и презрительно скривилась. Дама сердца у сиротинушки была оному сиротинушке под стать. То ли дело она — и ее Повелитель!
Бабка цыкнула зубом, который торчал из её рта снизу и слева, и почесала волосатую бородавку у себя на носу.
— Дак наш тоже сиротинушка, — охотно поделился с гостями информацией о Лорде Гойл. — Круглая!
— Шшшшоссс? — оскорбилась за хозяина Нагини.
— А что, — непонятно спросила бабка Нагини, — у тебя одна голова-то? Аль остальные срубили?
— Шшшшщщщаззз! — оскорбилась Нагини теперь уже за себя.
— Да кто ж их срубит-то? — удивился Гойл. — Разве что МакНейр? Но ему зачем?
Нагини подозрительно покосилась на МакНейра и подползла поближе к хозяину. Так, на всякий случай.
— Дак она же не рунеспур, — удивился Крэбб. — На кой ей три башки? В три горла жрать?
— Не родственники, значить, — кивнула бабка и пощупала хвост змеи. — Не, не родственники, — повторила она, покачав головой.
— Мрррррррррре? — раздалось откуда-то сбоку, и к бабке невесть откуда подошёл огромный, размером, пожалуй, с хорошего пса, котяра, с длинной, дымчато-серой шерстью — лишь самые кончики лап и его грудь были белыми, да на морде вокруг носа красовалось белое пятно в виде значка бесконечности. Впрочем, усы у него тоже были белыми — и длинными и толстыми, словно проволока.
— А у нас такого нет, — вздохнул Трэверс. — Такой котик, пожалуй, оборотня уделает...
— Оборррррротни, — протянул кот, подходя к Трэверсу и как-то очень задумчиво заглядывая ему в глаза и облизываясь. — Оборрррротней я не еммммм...
— А свинок ты тоже не ешь? — с подозрением спросил Крэбб.
— Свиней не емммммм, — вроде бы даже оскорбился кот, подходя к Крэббу поближе и принюхиваясь. — Я людей еммммм, — он вдруг встал на задние лапы и тронул передней его живот. — Мяяяяяконький, — протянул он, мурлыкнув. — Слааааааденький, — кот облизнулся и сказал вдруг: — Спою тебе.
— Своим пой, — резко ответил ему Долохов, — а у нас другие певуны найдутся.
— Я только людяммммм пою, — укоризненно сказал кот, неохотно опускаясь на все четыре лапы и теперь подходя к Долохову. — Уммммммный, — протянул он неодобрительно. — Знаааааешшшшшшь... откудаааа? — протянул он, обходя его кругом и тоже принюхиваясь.
— Птичка на хвосте принесла, — усмехнулся Долохов, поворачиваясь вслед движению кота.
— Скверррррррная птичччччка, — посетовал кот, садясь перед Долоховым и глядя ему прямо в глаза. — Пахнешшшшшшшь своимммммм, — певуче проговорил он, отчётливо улыбнувшись. И позвал: — Иди сюда... мрррррр?
Долохов мгновенно превратил мантию в железные латы, маску — в глухой шлем, а на руках его оказались железные же рукавицы.
— Так вот, ступай подобру-поздорову да людей наших не тронь! — сказал он коту.
— Ззззззлой, — прошипел кот, мгновенно вскакивая на ноги. Шерсть у него на загривке и вдоль позвоночника встала дыбом, хвост распушился, и кот стал напоминать небольшого пушистого дракона с высоким гребнем на спине и большими ушами. Он яростно махнул лапой с выпущенными едва ли не дюймовыми когтями в сторону Долохова, но подойти не решился и, опасливо на него косясь, двинулся вновь к Крэббу с Гойлом.
А бабка, тем временем, подошла к Беллатрикс и совершенно беззастенчиво принялась её разглядывать — а потом вдруг протянула к ней руку и своими длинными мослатыми пальцами ощупала её левый бицепс.
— Плохо, девонька, — укоризненно сказала она онемевшей в первый момент от подобной наглости женщине. — Ручки-то тоненькие, словно веточки... что такими сделаешь? Ни хлеба не замесить, ни травы накосить...
Рабастан, который представил Беллу в роли домового эльфа, засмеялся и тут же спрятался за спину старшего брата.
— Так на кой ей самой хлеб месить? — удивился Гойл. — У неё есть, кого заставить.
— Не дело же это, — покачала головой бабка. — Что ж это за хозяйка, что хлеба испечь не может? То-то мужик у неё такой смурной, — добавила бабка, безошибочно ткнув пальцем в едва сдерживающего сейчас смех Родольфуса. — Куда же это годится, — покачала она головой. — Так, голубка моя, никакого семейного счастья не будет.
Рабастан, не сдержавшись, опять засмеялся и прошептал:
— Да какое там семейное счастье — выжить бы, и уже хорошо.
Родольфус согласно хмыкнул.
— Довольно! — возмущенно прошипел позабытый всеми Волдеморт. — Я, Темный Лорд, вызываю тебя, Кощей, на смертный бой! В мире должен остаться только один Бессмертный!
— Один так один, — пожал плечами старик, на котором вдруг появились настоящие латы, причём очень хорошего качества. — Драться как будем? — деловито уточнил он.
— Биться будем как приличные маги — на дуэли, — ответил Волдеморт и без предупреждения заорал: — Авада Кедавра!
Разъяренная же Белла, тем временем, прошипела:
— Ах ты! — и вытащила палочку, поворачиваясь не к бабке, а к дорогому супругу с не менее дорогим деверем.
— Хвала Мерлину, Блэки моим отказали, когда они для меня невесту стали искать, — заржал Роули. — Столько счастья сразу только Лестрейнджам и потянуть!
Остальные понимающе переглянулись.
— Хочешь сказать, — вдруг отозвался Родольфус, тоже вынимая свою палочку и загораживая их с братом мощным щитом, — что у нас с тобой счастливая семейная жизнь? Сказать по правде, я склонен согласиться сейчас с Рабастаном. Я мог бы предположить, что у Блэков такое своеобразное понятие о счастье, конечно — когда б не Нарцисса. Чей пример ясно говорит нам, что дело тут вовсе не в семейной традиции Блэков, а в личных особенностях. И ты бы лучше на Роули палкой махала — охамел, сил никаких нет, — закончил он, насмешливо на него глянув.
— А вот интересно, Андромеда со своим грязнокровкой как живет? — легкомысленно добавил масла в огонь Роули. — Как Белла — или как Нарцисса? Если как Белла, то убивать его никак нельзя — пусть, гад, помучается!
Этого Белла стерпеть уже не могла — и в Роули полетели фамильные блэковские проклятья.
— А правда, — удивился Крэбб, — чо мы никогда к ейной родне не ходили? В рейд?
— А нафига? — ответил ему Гойл. — Ну их, этих Блэков. Пусть сами к себе ходят.
— Вот и сходили бы, — кивнул Рабастан. — К Андромеде. Вдвоём. А то достали уже — невозможно, — шепнул он брату.
— Не жалко тебе? — спросил тот, на всякий случай продолжая держать щит.
— Кого? — поразился Рабастан. — Крэбба с Гойлом?!
— Не, — ответил Рабастану Гойл. — Ваша родня — вы и ходите.
В этот момент полыхнуло зелёным — и луч, отразившись от лат, ударил в самого Волдеморта.
— Ха-ха-ха! — захохотал Лорд. — Меня так просто не убьешь!
— У него что, тоже смерть в яйце? — спросила бабка. И сама себе ответила: — Да какие там яйца, смех один!
— У него смертей мноооооогоооооо, — протянул кот, устроившийся пока рядом с бабкой — и предложил: — Кинь клубок?
— А можно и кинуть, — кивнула она. — Кто только пойдёт за ним? Слышь, родимый! — обратилась она к Волдеморту. — А твои-то смерти кто ищет?
— Мои все — Пожиратели смерти, что им ее искать, — отмахнулся Лорд и бросил: — Империо!
— Не понял, — с некоторым удивление сказал старик, почесав висок. — Вы что же — в родстве? — спросил он, указывая на кота.
Тот оскорблённо воскликнул:
— Яааауууу?! Никогдааааа! — он зашипел и брезгливо потряс толстой передней лапой.
В этот момент одно из заклятий Беллатрикс всё же достигло цели, и Роули рухнул на пол, крича от боли и зажимая окровавленную руку.
— Смотри — попала, — сказал Рабастан.
— Белл, уймись, — решил, наконец, Родольфус. — И так голова болит — и ты не ори! — обратился он к Роули. — А то Силенцио наложу — и будешь молчать до завтра, — пригрозил он.
— Конечно, болит, — сказала бабка сочувственно. — Мужику супруга нужна, а ты при живой жене бобылём живёшь, — она неодобрительно покачала головой, а потом, сунув руку в карман, достала оттуда какой-то мешочек и протянула Родольфусу. — На-ка, попей травок — головушка и пройдёт. А эти, — она достала ещё один, — жене завари, — она вдруг игриво ему подмигнула. — Глядишь — и не заболит больше.
Долохов, при виде бабкиного мешочка с травками поднявший брови, расхохотался до слез.
— Мне даже представить страшно, что из этого будет! — фыркнул он. — Трепещи, Британия!
— А чо Милорду котов в родню сватают? — оскорбился Крэбб. — Нет бы дракона там, или василиска!
— А ну, подь сюды! — сказала бабка Долохову, вручая очень задумчивому Родольфусу оба мешочка. — Ишь, кто тут смешливый такой... поди-ка ко мне, — она поманила своим длинным пальцем с очень толстым, длинным и острым ногтем Долохова. — Не бойся, не тронет, — пообещала она, погладив по голове кота.
— А тронет — так в мешок угодит, — усмехнулся Долохов, делая пару шагов навстречу бабке.
— Так он никаких мешков не боится, — возразила ему бабка. — Подойди, милок, подойди... дай-ка руку, — она цепко схватила его за запястье и вгляделась в его ладонь. — А ведь мог бы дураком стать, — вздохнула она с сожалением. — Куда ж тебя нелёгкая занесла? — покачала она головой — и проговорила задумчиво: — Дать тебе клубок, что ли... авось поможет... хочешь клубок, добрый молодец? — спросила она Долохова.
— А я б от такой родни не отказался, — протянул, пока бабка занималась Лестрейнджем и Долоховым, Трэверс, жадно разглядывавший кота.
— Есть, есть что-то общее, — согласился вдруг со словами Крэбба про волшебно-рептилоидную родню Волдеморта старик. — Огнём плюнуть можешь? — спросил он Лорда с любопытством.
— Финдфайр! — рявкнул оскорбленный Лорд — и пламя послушно плеснуло из его палочки.
— Нет, — покачал головой старик, ловя огонь укрытой металлической перчаткой рукой и непонятно как гася его таким образом. — Я же сказал — плюнуть. Посохом каждый дурак может... хотя мелковат посох-то, — он презрительно скривил губы. — Ты драконьим огнём не балуйся, — строго предупредил он. — Упустишь — всё спалить можешь. Раз родства нет.
— Сражайся со мной! — прошипел в ответ взбешённый Волдеморт. — Сражайся — или умри!
— Вроде умный, — удивлённо сказал старик, — а какой дурак. Мы же оба бессмертные — зачем сражаться? Но давай поборемся, коли охота, — он вдруг вытащил меч, которого, Лорд мог бы поклясться, ещё секунду назад у него не было, и, размахнувшись, с силой обрушил его на противника.
Лорд отразил удар щитом и злобно зашипел — драться на мечах он умел плохо, больше полагаясь на свою магическую силу.
Старик усмехнулся — и вдруг выпустил меч из рук. Однако легче от этого Лорду не стало: тот, словно живое и разумное существо, ринулся в атаку, рассекая воздух со свистом и двигаясь с такой скоростью, что глаз едва за ним успевал.
Беллатрикс в ужасе вскрикнула и ринулась было на помощь своему господину, но Родольфус ловко схватил её за руку и, притянув к себе, то ли обнял, то ли просто с силой прижал к себе и теперь держал так, не позволяя выбраться из захвата.
— Не лезь к ним, — твёрдо приказал он. — Это их битва — Лорд не звал никого. Не мешай.
Вокруг Лорда мертвенным светом заполыхали щиты, не позволяя мечу нанести Волдеморту какой-то вред.
А тем временем Долохов поклонился бабке и сказал неожиданно для него искренне:
— Спасибо, бабушка! — он горько усмехнулся. — Да только меня от моей недоли никакой клубок не уведет. Поздно.
— Неволя — дело такое, — непонятно сказала старуха. — Неужто не найдётся у вас богатырь... аль дурак, что путы разрубит? — она бесцеремонно задрала левый рукав Долохова и, ткнув пальцем в метку, сплюнула. — Тьфу, пакость какая, — скривилась она. — Где ж это видано — живых людей превращать в такое. Что, нет героя у вас на вашего пакостника? — спросила она недоверчиво.
— Герой у нас есть — он же и дурак, — сплюнул Долохов, — да вот беда — едва из пеленок вышел. Соплей перешибешь.
— А ты не смотри на года, — покачала она головой, доставая из кармана большой и мягкий даже на вид молочно-белый клубок. — Вот — найди его да отдай. Да расскажи, как им пользоваться — он его к смертям приведёт. А вот это тебе, — сказала она, доставая ещё один, тёмно-красный. Как время придёт — бросай да беги за ним. Да не оборачивайся. Хочешь — кого ещё с собой прихвати, — добавила она, вкладывая клубок в ладонь Долохова. — Он всех выведет. Если не обернётесь, — настырно повторила он. — Да злыми в дороге не будете.
В этот момент меч, со свистом атаковавший всё это время Лорда, вдруг замер — и вернулся к хозяину.
— Видишь? — насмешливо спросил старик, и на его голове вдруг поверх шлема на мгновенье блеснула золотая, украшенная маленькими черепами, корона. — Пустая это затея. Ни тебя, ни меня вот так не убить. Силы только потратишь — да толку чуть.
Трэверс, тем временем, медленно, словно заворожённый, подошёл к коту и, присев рядом с ним на корточки, потянулся к его спине. Тот предостерегающе зашипел, и Трэверс сказал:
— А я не боюсь. Хочешь — ешь, — он протянул ему руку.
Тот обнюхал её — и вдруг с размаху полоснул по ней выпущенными когтями, распоров кожу до мяса. Брызнула кровь, но Трэверс, кажется, даже не обратил на это внимания, и продолжил тянуться к нему. Кот смерил его долгим оценивающим взглядом — а потом жадно начал слизывать текущую кровь. Трэверс лишь улыбался — а потом протянул вторую руку и осторожно, как-то недоверчиво, словно какое-то чудо, погладил кота между ушами.
Тот поднял голову и внимательным, немигающим взглядом уставился на Трэверса — а потом вдруг промурлыкал тихо-тихо:
— В некоторрром царррстве, в некоторрром государррстве...
Он продолжал говорить, рассказывая что-то неслышное остальным, и раны от его когтей на руке Трэверса сами собой затягивались. Трэверс сел на пол, и кот неожиданно устроился у него на коленях и, удобно устроившись там, продолжал свой рассказ.
Рассерженный неудачей Лорд, не прощаясь, аппарировал с места встречи, прихватив только верную Нагини. Долохов сунул в карман красный клубок и подбросил на руке белый, прикидывая, как будет ловить Избранного и что ему врать, а потом плюнул и решил рассказать все как есть. Раз уж у них Герой и Дурак в одном лице — так вполне поверит и не в такое: как Дурак несостоявшийся он знал это точно.
— Кажись, пора нам, — сказала вдруг бабка. — Петух заорёт скоро.
— Пора, — согласился старик — и, оглядев всех неприятным и строгим взглядом, остановил его на Долохове и сказал: — И не шалите больше.
А затем подошёл к зеркалу, из которого они все появились, и шагнул в него.
— Пора-пора, — кивнула старуха — и потрепала кота за загривок. — Идём, Баюнушка. Время.
— А пойдёммммм с наммммми? — вдруг предложил кот, поднимаясь с колен Трэверса и глядя на него странным, немигающим взглядом.
— С вами? — переспросил тот. Его глаза вспыхнули, и он очень медленно проговорил: — А пойдёмте. Что, насовсем? — спросил он напряжённо и жадно, и в его взгляде вспыхнула неожиданная и непонятная никому надежда.
— Насовсем, милок, насовсем, — закивала бабка, протягивая ему руку. — Найдём тебе там место достойное… а то что ты тут маешься, неприкаянный.
— Да! — выдохнул он, и его обычно скучающее и отрешённое лицо осветилось вдруг настоящим счастье. Не обращая никакого внимания на своих изумлённо глядевших на него товарищей, Трэверс поднялся на ноги, шагнул к старухе и крепко взял её за руку — и прежде, чем кто-либо успел хоть что-нибудь сделать, шагнул вслед за ней в зеркало.
И исчез — так же, как и скрывшийся за ним высокий старик и странная бабка.
Последним через жидкое, колеблющееся серебро волшебного стекла ушёл кот — и когда кончик его хвоста исчез, поверхность выровнялась и замерла, вновь став самым обыкновенным зеркалом.
— Значит, есть-таки способ, — очень тихо прошептал Рабастан.
— Что? — так же негромко спросил его Родольфус. — Какой способ?
— Уйти отсюда, — пояснил тот с непонятной грустью. — Трэверс всегда хотел. Всё искал… и не находил.
— Вот оно что, — понимающе кивнул Родольфус. — Что ж — надеюсь, там ему понравится больше.
Он посмотрел на Беллатрикс, растерянно замершую рядом с тем местом, где только что стоял Лорд, и крепко сжал в кармане подаренные ему странной бабкой полотняные мешочки.
Аlteya Но ведь это дело автора-о чем писать, нет? Не нравится-напиши сам. В общем, может я просто старая и занудная- но все равно не понимаю..
|
Аlteya В чем проблема? Не очаровывайся автором- он такой же человек; очаровывайся произведением! )))
|
Daylis Dervent Онлайн
|
|
А мне тут еще одна упоротая мысль пришла. В блогах разговор о домовых, о том, что их обижать нельзя, он если обидится, то мстит, и в доме все ломается, горит, течет и т.д. Я вот думаю - может, Добби - не совсем английский эльф (они послушные и трудолюбивые, и феодальную верность чтут), а в нем есть русская кровь? Может, тут Долохов замешан? Или его домовой? ))
|
Читатель 1111 Онлайн
|
|
Цитата сообщения Daylis Dervent от 17.05.2017 в 19:04 А мне тут еще одна упоротая мысль пришла. В блогах разговор о домовых, о том, что их обижать нельзя, он если обидится, то мстит, и в доме все ломается, горит, течет и т.д. Я вот думаю - может, Добби - не совсем английский эльф (они послушные и трудолюбивые, и феодальную верность чтут), а в нем есть русская кровь? Может, тут Долохов замешан? Или его домовой? )) В 1998 году в литературу стараниями Дж. Роулинг вернулись домовые эльфы, и прочно обосновались в сериале о Гарри Поттере. Это не сказочные брауни, но общие черты у них есть. В романе "Гарри Поттер и тайная комната" есть описание домового эльфа по имени Добби: это маленький человечек с уродливым лицом, с тонким носом и огромными зелеными глазами, ушами напоминавший летучую мышь. Как и положено домовому эльфу, он служит не дому, а конкретной семье и занимается домашним хозяйством. Собственно, добби - разновидность брауни в Йоркшире. Согласно некоторым источникам, добби более склонен к проказам, чем, так сказать, классический брауни, но в романе этого не отражено. Более того, домовой эльф у Дж. Роулинг был куда более послушен, чем брауни. Он покорно терпел наказания от семьи, которой служил, тогда как обычный брауни давно бы переквалифицировался в боггарта и устроил всем вокруг веселую жизнь. Добби в романе вместо этого устроил веселую жизнь главному герою. Как и положено эльфу, он обладал волшебной силой, которую очень активно применял к месту и не к месту. Аналогично с брауни, получение домовым эльфом одежды от хозяина должно завершить их отношения. В романе "Гарри Поттер и тайная комната" хозяин дал Добби дневник с вложенным в него носком Гарри Поттера, и это привело к немедленному разрыву их отношений. 1 |
Daylis Dervent Онлайн
|
|
Цитата сообщения ansy от 17.05.2017 в 19:06 Ай. Это как в том минике, только спал с эльфийкой не Барти, а Долохов? *зажмурилась* Ага, Долохов - может, он по пьяни перепутал ) А можно написать про долоховского домового, как он с малфоевской эльфийкой замутил )) Так, может, даже еще интереснее будет. |
Читатель 1111 Онлайн
|
|
Цитата сообщения ansy от 17.05.2017 в 19:06 Ай. Это как в том минике, только спал с эльфийкой не Барти, а Долохов? *зажмурилась* Цитата сообщения Daylis Dervent от 17.05.2017 в 19:08 Ага, Долохов - может, он по пьяни перепутал ) А можно написать про долоховского домового, как он с малфоевской эльфийкой замутил )) Так, может, даже еще интереснее будет. Да лучше домовой тогда. А что? |
Мерлин.)))) я даже теряюсь. Еще и Долохов?!!))) это ж сколько и чего он выпил?!)))
|
Daylis Dervent Онлайн
|
|
Цитата сообщения Аlteya от 17.05.2017 в 19:25 Мерлин.)))) я даже теряюсь. Еще и Долохов?!!))) это ж сколько и чего он выпил?!))) Не, не Долохов. Домовой долоховский, Кузька )) |
клевчукавтор
|
|
Цитата сообщения Daylis Dervent от 17.05.2017 в 19:32 Не, не Долохов. Домовой долоховский, Кузька )) - Одни убытки, - ворчал Люциус малфой после очередной пьянки пожирателей. - То чокнутый барти Крауч, то Долохов со своим домовым... Всех эльфов мне перепортили. |
Daylis Dervent Онлайн
|
|
Цитата сообщения Аlteya от 17.05.2017 в 20:09 - Ну почему перепортили, милый? - утешающе спросила Нарцисса. - Ну будет у нас немного другой домовик... это же интереснее! И кровь свежая... что плохого? - Я тебе не Хагрид - селекционер-любитель, - обиделся Люциус. - А что Хагрид? - забеспокоилась Нарцисса. Ведь Драко как раз уехал в школу. - Это он то мантикор с крабами скрещивает, то оборотней с упырями... Интересно ему, что получится. |
вроде бы и забавно и смешно порой, но сколько горечи.
|
Цитата сообщения Furimmer от 21.05.2017 в 21:18 вроде бы и забавно и смешно порой, но сколько горечи. У нас с клевчук почему-то часто так получается... 1 |
Цитата сообщения П_Пашкевич от 19.01.2020 в 15:30 Замечательный кроссовер! Получил большое удовольствие! Ой. спасибо! Но поймал невычитанное местечко. Вот здесь: "То ли" - лишнее. |
Какая интересная у вас сказка получилась. В очередной раз.
|
Цитата сообщения Dreaming Owl от 25.07.2020 в 22:16 Какая интересная у вас сказка получилась. В очередной раз. Спасибо! ) |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|