↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Хоть раз оказавшись в городке Литтл Уингинг, любой человек назвал бы его аккуратным, но совершенно неприметным местечком недалеко от столицы, где очень хорошо ночевать, спасаясь от шумного Лондона в одном из тихих однотипных домиков. Десятки таких домиков стояли здесь вдоль одинаковых безликих улочек, отгороженные от проезжей части клочками одинаково зеленого газона. Если бы не названия улиц и номера домов, любой бы заплутал в Литтл Уингинге, как в большом лабиринте.
Местные жители ценили покой, неизменность собственного быта и очень старались ничем не выделяться на общем фоне. На Тисовой улице, в доме №4, как раз жила семья, глава которой, выпятив свое объемное брюшко и подкрутив светлый ус, всегда заявлял, что они, Дурсли, относятся к среднему классу, все у них как у всех и ничего необычного в их жизни никогда не происходило.
И мало кто знал, что Вернон Дурсль сильно лукавит, заявляя нечто подобное, ведь у этой семьи были очень и очень необычные родственники. Но, на счастье этого уважаемого в местном обществе бизнесмена, в маленький секрет был посвящен ограниченный круг людей. Пока одной холодной ночью в самом начале ноября кто-то не оставил на пороге дома №4 закутанного в одеяльце маленького мальчика. И если бы не письмо, которое миссис Дурсль обнаружила в почти закоченевшем свертке, никто бы в доме и не признал в крохе, которому не было и двух лет, племянника Петуньи Дурсль, сына ее сестры Лили. Самой настоящей волшебницы.
Из письма семья узнала, что родители малыша Гарри, Лили и Джеймс Поттеры, погибли, а самого мальчика Дурслям предлагалось оставить у себя.
И никто, кроме одной медсестры и пары человек из полиции, знакомых Вернона Дурсля, не узнал, в каком гневе была Петунья следующие несколько дней. А обвинения в адрес сестры, ее мужа, которого миссис Дурсль считала худшим образчиком мужчины, и отправителей письма услышал только Вернон.
Несколько дней миссис Дурсль строчила одно письмо за другим и отправляла их тому типу, что подбросил ребенка, требуя объяснений, подробностей, документы, сведения о захоронении родителей Гарри. И еще больше она требовала забрать самого мальчика, проведя несколько безумных дней и бессонных ночей с двумя детьми на руках — собственным сыном Дадли и успевшим простудиться перепуганным племянником.
Семье совсем не нужны были огласка, сплетни и неудобные вопросы о внезапно появившемся у них втором ребенке. А то, что у семьи не было шанса доказать, что это их родной племянник, а не подкидыш, лишь еще больше усугубляло проблему.
Вернон злился и почти не появлялся дома, Мардж Дурсль, его сестра, третировала уставшую Петунью по телефону, а вопли двух мальчишек добивали остатки нервов молодой женщины. Маленькая Тисовая улица еще никогда не казалась обоим Дурслям настолько шумным местом. Если бы хоть кто-то знал подробности, то не удивился бы, что в тот ноябрь маленькая семья Дурслей окончательно и бесповоротно возненавидела волшебство и волшебников, этих безответственных и напыщенных идиотов, которым были неведомы самые элементарные вещи, приличия и здравый смысл.
— А я еще тогда, девочкой, знала, что этот их директор — невоспитанный самовлюбленный старикашка! — поджимая губы едва ли не после каждого слова, говорила Петунья своему мужу через неделю после начала всего этого бедлама. — Невоспитанный и грубый человек, считающий себя выдающимся и мудрым! Наша ненаглядная Лили его почти боготворила! Но кто он такой? Оставить ребенка на коврике! Тайно! Без объяснений! Ночью! Как бутылку из-под молока. Он втянул мою сестру в этот их безумный мир, в эту их войну, а теперь даже боится посмотреть мне в глаза и признать, что моя сестра погибла из-за него! Из-за них всех!
Вернон Дурсль мало что знал о мире волшебников, он бы и не хотел ничего о нем знать, а потому мужчина лишь успокаивающе поглаживал жену по плечу и кивал, всецело разделяя ее гнев на неизвестного ему самому, но явно бессовестного человека.
Сама Петунья, как и ее муж, хотела бы поменьше знать о волшебстве. Но ее сестра вела себя странно в детстве, а потом оказалось, что она волшебница, а родители вместо того, чтобы возмутиться происходящему, обрадовались и всячески поощряли обучение колдовству младшей дочерью.
Если бы Петунья тоже оказалась особенной, она, возможно, не так бы негодовала, но в семье необычной была только Лили. Младшенькая проводила вне дома десять месяцев в году, а после возвращалась домой и все лето обменивалась тучами писем с сокурсниками, хотя за время учебы посылала домой всего по одному письму в месяц, будто исполняла какую-то повинность.
У Лили были необычные книги, пергаменты вместо бумаги и перья вместо ручек. Она носила в кармане волшебную палочку и смотрела на всех кругом с превосходством. А потом творила самые невероятные вещи, якобы выполняя домашнее задание. Но кто же задает детям на дом превращение крыс в чайники и безумные сочинения о том, как из набора всякой пакости сварить некую сомнительную бурду?
Сама Петунья, хоть и завидовала, но не стала бы заниматься чем-то подобным, а вот от корки до корки изучить что-то полезное, чтобы потом применять в жизни — да. Но Лили, хоть родители и купили ей в числе других книг большой талмуд по бытовым и косметическим чарам, в жизни из него применяла лишь самые крохи, вроде заклинаний по уходу за волосами. С детства приученная к аккуратности, Петунья ужасно злилась, когда сестра захламляла кухню, портила посуду, не следила за чистотой и только хохотала, если старшая предлагала младшей хоть раз применить свои способности во благо, а если нет, то руками прибрать за собой.
Во многом из-за этого и из-за родителей, не чаявших души во взбалмошной младшей дочери, Петунья и решила после смерти родителей не переезжать в их дом, а продать его. А ведь добротное здание в два этажа с садиком было гораздо больше того дома, в котором обосновались Дурсли. Но миссис Дурсль хотелось забыть прошлое, как страшный сон, отгородиться от него.
Но вот… Прошлое настигло ее в настоящем, подкинув на порог дома ребенка-сироту, который, как подозревала Петунья, обязательно вырастет и станет таким же странным, как его мать и отец.
— Нужно отправить еще пару писем! — решила миссис Дурсль.
— Но тебе ни на одно так и не ответили, — хмуро напомнил мистер Дурсль. — Ты уверена, что они вообще… доходят?
Петунья поджала губы. Она знала точно, что все сделала верно, но чувствовала — ей просто не желают отвечать.
Когда-то давно, когда в дом семьи Эванс заявился Альбус Дамблдор, родители Петуньи и Лили тщательно расспросили старика о школе, даже хотели ее посетить, но директор отделался витиеватым объяснением о специальной защите и о том, что школу не могут увидеть магглы — обычные люди. Но миссис и мистер Эванс все же вытрясли из него сведения о том, как родители магглорожденных могут поддерживать связь со своими детьми, не привлекая внимания и не нарушая какой-то там Статут о секретности.
Для этого нужно было использовать специальные конверты или открытки с особыми невидимыми чарами на них, благодаря которым на почте обычные работники такие письма не замечали, но их отсеивало установленное там колдовство, отправляя в специальное магическое отделение, откуда отправления уже уносили совы.
Закупая все для первого года учебы Лили, родители купили и эти специальные конверты. Целую кипу, ведь им предстояло расстаться с ребенком на почти год. Одним из таких конвертов и воспользовалась Петунья, написав письмо директору, пытаясь понять, почему ее, аккуратную и прилежную Туни, не хотят тоже взять в школу. Дамблдор ей тогда ответил, и ответ этот, пусть и был изложен аккуратным бисерным почерком с изящными завитушками, обидел девочку настолько, что Петунья еще долго рыдала в подушку по ночам. А на следующее лето сгорала со стыда, когда бестактная сестрица, роясь в вещах Петуньи, обнаружила измятый и залитый слезами пергамент и показала его своему носатому дружку-магу.
Родители в тот раз отругали не Лили за насмешки и то, что трогала чужие вещи, а Петунью за то, что поставила семью в неудобное положение своим письмом директору. Невоспитанной внезапно оказалась именно Туни.
С тех пор родители каждую осень выдавали Петунье пару десятков конвертов, рассчитывая, что девочка будет писать сестре, но она лишь про себя фыркала, пряча конверты в большую коробку под кроватью. За следующие десять лет Туни написала сестре всего пару писем, одним из которых было извещение о собственной свадьбе, а вторым — о смерти родителей.
Как ни странно, те конверты миссис Дурсль сохранила и перевезла с собой в собственный дом. Будучи большой аккуратисткой, Петунья просто не могла их выбросить, как не могла выбросить и многое другое, искренне считая, что в хозяйстве все может быть полезным.
И теперь оказалась права.
Как права и в том, что это вовсе не у нее нет ни капельки воспитания, сострадания, ответственности и многих других качеств, которые ее сестра приписывала своим знакомым из магического мира.
Даже через две недели никто не откликнулся на призывы Дурслей, хотя Вернон несколько раз видел в Лондоне странных людей, которые чему-то бурно радовались.
Очень скоро семья поняла, что магический мир избавился от какой-то своей проблемы, поглотив жизни знакомых им людей и выплюнув за ненадобностью одного маленького мальчика, имя которого стало для всех знаменем. Никого не волновало, что Гарри тяжело перенес ту ночь на коврике, раз за разом простужался, плакал по ночам, накаляя и без того нервную обстановку в доме Дурслей, а для выправления ему документов пришлось отвалить кругленькую сумму. Вернон даже хотел сдать ребенка в приют, видя тот взгляд, которым прожигала мальчика его жена, но, на беду Дурслей, о существовании Гарри пусть и знало всего несколько человек, но эти люди жили здесь же, совсем рядышком. Исчезновение ребенка вызвало бы куда больше вопросов, и его пришлось оставить.
Так в доме №4 по Тисовой улице появился новый обитатель, Гарольд Джеймс Поттер, крохотный болезненный мальчик с темными, почти черными волосами и невероятно зелеными глазами. Он плохо спал по ночам, пугался криков тетки, вздрагивал от резких вспышек на экране телевизора и плакал, если его щипал Дадли. В Литтл Уингинге о нем знали лишь близкие соседи Дурслей, перешептываясь, что совершенно чужой Петунье ребенок ведет себя спокойнее, чем толстенький карапуз Дадличек, способный в минуту растоптать чью-то ухоженную клумбу и оборвать куст с розами до голых шипастых стеблей.
А пока маленький Гарри старательно пытался сам есть комковатую кашу, глядя на то, как тетя кормит с ложечки родного сына, обещая ему очередную конфету или игрушку в награду за послушание, в магическом мире о маленьком Поттере писали в газетах, книгах, говорили в Хогвартсе, из дома его семьи в Годриковой Впадине пытались сделать мемориал, а самого Гарри заочно наградили медалью, сделав вид, что маленькому герою достаточно яркой побрякушки с громким названием за смерть его родителей и исчезновение Того-Кого-Нельзя-Называть. И никому не было дела до того, где и как живет мальчик со шрамом в виде молнии.
![]() |
|
> В шесть лет Гарри и Дадли отправили в школу...
Показать полностью
С чего бы это в шесть лет? В Англии в то время в школу ходили с пяти лет. Вопрос: стоит ли читать дальше? Сколько уже было ФФ, в которых Гарри и Дадли живут в Англии, а в школу ходят в России (то с 7 лет, то откуда-то школьная библиотека взялась, то плавать и танцевать их не учат, то небывалые предметы типа химии или геометрии, то в начальной школе отдельный учитель по каждому предмету, то школьный день не полные 8 часов с 1 класса, ...) > Гарри могли забрать и отправить в приют... Какой приют??? В описываемое время - уже только опека родственников или усыновление в семью. Ликвидация системы приютов в Великобритании и вообще в Западной Европе началась сразу после ВМВ. Формально систему приютов в прежнем смысле уничтожил Акт об Опеке 1994 г. > Он проводил на занятиях первую половину дня, а вторую — в библиотеке... Он проводил на занятиях полные 8 часов в день, 5 дней в неделю. С 9:00 (приходить к 8:45) до 17:00. Как рабочий день у взрослых. Чтобы по улицам не бегали попусту. Зато нет домашки (почти нет - норма 15 минут в неделю в 1 классе, 2 часа в неделю в 12 классе). То есть, и у этого автора малый живёт в Англии, а в школу ходит в России. Дамблдор, видимо, ему с Дадли персональные международные портключи к седалищам привинтил. Ещё ошибка - библиотека не школьная, а городская. 6 |
![]() |
|
Leopold_the_Cat
У каждого автора свое видение,а не нравящиеся места можно пролистать. 1 |
![]() |
Artemo
|
Leopold_the_Cat
Хорошие замечания по Британии. Спасибо, интересно. Но справедливости ради, в работе есть намного большие неточности: там присутствуют ведьмы и волшебники, а в реальной Англии такого нет. Школы волшебства и Министерства магии также не существует, а в работе они заявлены 10 |
![]() |
|
Давно не видела настолько затягивающей и увлекательной работы. С удовольствием погрузилась в созданные обстоятельства Гарольда и необычные линии сюжета.
3 |
![]() |
|
Очень интересный фанфик! Читается легко. И Гарри-"заучка :)" умиляет. Вот целеустремленный ребенок:понимает, что ученье-свет и грызёт гранит науки со всей силы:) 😁 Вроде все отлично, пока не вспоминаешь, что Гарри всего одиннадцать с половиной лет на момент окончания фанфика. А он уже наигениальнейший из гениев во всем магической сообществе! Ни Люциус-знаток родовой магии, ни Снейп-великолепный зельевар и отчасти колдомедик, не связали болезнь Нарцисса с пребыванием дома и в Испании. А Гарри на основании просто рассказа Драко все понял и решение проблемы нашел:)))) 😋 И подарки-артефакты бешеной стоимости он запросто ваяет практически на коленке. И Вальбургу спас, выполнив сложнейшие манипуляции на родовом камне Блэков. Это каким же он станет к 17-ти годам? Прям реинкарнация Мерлина! 😆 Или трех основателей одновркменно(кроме Хельги). Но это касается не только этого фанфика. Практически в 90% всех историй, в которых Гарри вдруг "прозревает", он моментально вникает во все перепетии волшебной жизни, получает кучу ништяков:от галеонов до магических способностей. Впрочем, это ничуть не влияет на интересность данного фика:), если не заморачиваться возрастом героя. Увлекательное чтение:))))!
Показать полностью
2 |
![]() |
Buddy6
|
>Какое-нибудь средневековье, где про правила приличия и не слыхивали?
Нет, Гарри, там как раз средневековье, а про правила приличия слыхали, но не более, хахаэа |
![]() |
|
Artemo
На одну популярную работу приходится 5-10 посредственных, и на одну посредственную примерно столько же слабых. А что вам не нравится? Стандартная ситуация в любой отрасли, только пропорции не совсем такие. На каждого Диора - десяток (если не сотня) Зайцевых. А на каждого Зайцева стопятсот Матильд Тряпкиных и белорусских трикотажей. Потому как на каждую "кофточку в жутких розочках" найдётся свой потребитель. И понравится ему эта кофточка намного больше, чем Диор - потому что он без розочек.4 |
![]() |
|
Получаю большое удовольствия от чтения. Спасибо Автору!
2 |
![]() |
|
Чудесное произведение, прочитала в захлёб за день спасибо большое за эту работу автору.
3 |
![]() |
AnnaRinaGreenавтор
|
tarakashka2612
Назовите 5 этих "многих". Прошу примеры в студию 3 |
![]() |
|
AnnaRinaGreen
Пять я не назову, но разбавлять постоянное "львята-воронята" условным "гриффиндорцы-когтевранцы" как будто стоит чуть чаще. Я Гарри Поттера люблю и читаю около 20 лет, но мне сложно во время чтения сразу понять какой это факультет, если там написано "барсучата". Так называемый ступор во время чтения, который сбивает с концентрации на самом произведении. 2 |
![]() |
|
Долго я кружила вокруг этого фанфика, что-то меня не привлекало, но вот решила открыть и….
Показать полностью
* Понравилось то, как описали размышления Гарри. Он замечал, думал, пробовал. Чувствовалось, словно вместе с ним прикасаешься к этим нитям магии. Его осторожность обоснованна. Приятно было видеть, что все это не сразу, а он учился, пусть интуитивно. Такое бывает, в это верится. Дальше появились вопросы, но, помня предупреждение в шапке, закрыла глаза и продолжила читать. Не оттолкнуло. * В душу запала сцены с выбором совы и палочки. И это показалось так правильно. Я еще такого не встречала, аж тепло от этих строк разлилось. Красиво описан поиск именно своей палочки и распределение средств. * Он готовился, читал, изучал, спрашивал. Это была подготовка к шагу в неизвестность. Сказка сказкой, но всем известно, что сказки порой жестоки. * Заворожила сцена с принятием титула: «Магия обволакивала, гладила, ластилась, как кошка, проникала внутрь, забирая силы и отдавая их. Утешала и бодрила. Причиняла боль и наполняла сердце уверенностью. В какой-то миг Гарри показалось, что вокруг него стоит множество людей, так много, что им всем не хватает места в хранилище…». Сразу представились предки, которые оценивали мальчика, тихо шепнули ему о том, что будут присматривать. Есть в этом что-то таинственное. * Сцена с возвращением в мэнор пробила на слезу. «Гарри впервые в полной мере осознал, что такое быть одному во всем мире.». Здесь хорошо видно, как «взрослый отступил», давая «маленькому» Гарри расплакаться. Стресс вырвался за столько дней… Маленький мальчик среди высоких стен пустого, тоскующего дома. * Иногда забывала, что он все еще ребенок. Но его рассуждения не мешали чтению, и это можно объяснить общением с взрослыми, а не с ровесниками (по себе знаю). Поттер-вороненок прекрасен. * Понравилось изложение мыслей и желаний окружающих * «Гарри наблюдал за противостоянием с интересом орнитолога-любителя, искренне жалея, что у него нет бинокля.». Повезло, что не вмешали в противостояние, так спокойнее. * Так зацепили взаимодействия трех деканов. Вот кто здесь цербер * Понравилось, как изобразили директора, его отношения и мысли. Обычно «дамбигад» уходит в крайности, а тут мне даже понравилась эта двуликость. От него чувствовалась опасность. «Вот только у добрейшего директора было несколько масок. И порой сквозь доброту мелькал жесткий и даже жестокий человек.» 8 |
![]() |
|
перечитала Ваш шедевр. Какая все-таки потрясающая и вкусная вещь! Спасибо автор!
3 |
![]() |
|
В какой-то момент подумала: автору бы сюжет для Наруто писать - такая же страсть к филлерам) не в обиду)
История про миссис Норрис очень милая 1 |
![]() |
|
Прочитал главу, где Гарри прибыл в Поттер- Менор . Бедный мальчик , так жалко его.
1 |
![]() |
ЯЕмПельмень Онлайн
|
Я не умею красиво описывать что-то, но когда-нибудь научусь) А пока это просто крутой фанфик, который хочется читать вечно(◕ᴗ◕✿)
1 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |