↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Действующие лица:
Локи из Асгарда, бог хаоса и лжи
Рональд, художник из Дэнвира
Введение
Локи из Асгарда, бог хаоса и лжи, спустился в Мидгард, чтобы заказать картину. Он знал, что в Мидгарде есть один-единственный смертный, способный исполнить его просьбу во всей полноте. Слава его дошла до моста, соединяющего миры, миновала его и проникла сквозь врата в королевство Асов. Рональд считался лучшим художником всех девяти миров, сам того не подозревая.
Первая встреча
На пороге появился высокий худой мужчина: темные волосы, зеленые глаза, подвижное лицо, сейчас застывшее в бесстрастном выражении. Губы сдерживали чуть надменную усмешку.
Рональд и Локи пожали друг другу руки.
— Я звонил вам.
— Да, проходите. Рад вас видеть.
Рональд был стариком лет шестидесяти пяти. Опрятный, но не холеный, богатый, но не бросающий пыль в глаза. Стройный и жилистый, но не истощенный. Все в нем было обычным, средним. Кроме лица, живого и подвижного, и его мимики, его прищура, его огонька в глазах, одновременно мальчишки и тысячелетнего старца. Его руки были шершавыми на ощупь и пахли масляными красками. Длинные пальцы пианиста были узловатыми, с шишечками у суставов. Рональд смотрел на своего гостя в упор. Его взгляд медленно и методично изучал лицо. Его работа уже началась.
Они прошли в мастерскую. Это была пустая комната. Светло-серые стены, и ни одной работы или заготовки на них. Окно с левой стороны залы чуть приоткрыто. Жалюзи опущены на две трети. В трех метрах от окна стоит мольберт. Лишь на нем видны следы специальности хозяина: чуть потемневшие пятна разных цветов на серо-коричневой деревянной панели.
Рональд предложил гостю сесть в черное кожаное кресло, сам сел напротив и взял в руки альбом для набросков и заточенный ножом карандаш. Его пальцы мягко обвили дерево и принялись за работу, глаза впились в собеседника.
— Для работы мне потребуется три месяца, — сказал Рональд.
Локи промолчал. Этот срок его вполне устраивал.
— Я вас не тороплю, — спустя минуту заметил он.
— Три месяца. Не больше и не меньше. Сегодня я сделаю зарисовки. Чтобы понять, как работать дальше. А после начнется самое интересное. Зачем вам, к слову, картина?
— Хочу иметь в доме такую вещь.
— Это не ответ, — отрезал Рональд.
— Я принял правление, и в замке должна висеть картина с изображением короля.
Рональд отложил альбом, в глазах плескалась озорная искорка.
— Интересно. Мне нравятся люди с фантазией, — он снова взял альбом в руки. — Отсюда и будем танцевать. Остается только выбрать вам роль.
— Роль? — переспросил Локи.
— Да, порой состоятельные политики или бизнесмены заказывают у меня картины себе в кабинет. Кто-то мнит себя Наполеоном, кто-то — Юлием Цезарем, кто-то — королем Артуром. А какую роль выберете вы?
— Как вы считаете? — Локи решил продолжить начатую художником игру. Она начинала его забавлять.
— Что-то из скандинаво-германской мифологии. Впрочем, можно расширить и до мифологии в целом. Олимпийцы тут тоже вполне подходят.
Повисла еле заметная пауза.
— А вы умны, — ответил Локи. Его цепкий взгляд впился в лицо старика, пытаясь выделить что-то, чего он не сумел заметить раньше.
— Жизнь длинна, — туманно ответил художник.
Он углубился в свои наброски.
— Вам нужен портрет великого и признанного правителя?
— Да.
— Я постараюсь. Но пока что есть только две кандидатуры, — он говорил низким спокойным, монотонным, чуть приглушенным голосом. — С вашими данными, с тем, что я успел увидеть...
— Ну же?
— Это либо Аид, царь подземного царства. Либо Локи, принц из Асгарда.
Молодой мужчина повел левым плечом и откинулся назад.
— Поразительно, — ответил он, и его губы растянулись в тонкой улыбке.
Теперь Локи наблюдал за художником с интересом, в общем-то, ему не присущим.
— Я удивлен вашей проницательностью, — признался он. — Один их этих героев мифологии... — тут мужчина вроде как подавился воздухом и закашлялся. — ...тоже приходил мне на ум.
— Однозначно, Локи, — поставил точку в дилемме Рональд.
— Почему не Аид?
Мужчина отложил альбом во второй раз. И начал вглядываться в лицо собеседника, вытянув шею вперед.
— Для Аида в вас слишком много жизни. Хотя достаточно силы и, уж извините, тьмы, чтобы нести смерть. Вы не отличаетесь милосердием к людям. Вы закрыты. Да и Аид в некотором смысле воспринимается как Дьявол, при этом парадоксальны образом именно Аид несет ответственность за своих «подданных»...
Локи напрягся.
— Мне жаль. Но вы не способны нести ответственность. Тем более за мертвых и их души. Так что остается надеяться только на то, что живые подчинятся как рабы и будут исполнять все указания и прихоти...
— Хватит, — сделал жест рукой Локи.
— Что они подчинятся, — закончил художник. И тут же сменил тему: — Я и сам предпочел бы Локи, — совершенно без нотки утешения сказал художник. — Аид — это слишком безнадежно и сумрачно. Мне еще не время в такие края. Так что вам повезло, — ответил он с той же тенью улыбки.
Слова "слишком безнадежно" запали в голову Локи.
— А как насчет менее темных личностей? — ухмыльнувшись, заметил молодой клиент.
Рональд прикрыл рот рукой и зевнул.
— Не ваш типаж, — просто ответил он. — А я привык говорить правду.
Все оставшееся время они сидели в тишине, нарушаемой лишь звуками карандаша, быстро движущегося по бумаге.
Когда Рональд закончил, они пожали друг другу руки, и Рональд проводил своего гостя к двери.
На пороге Локи обернулся.
— Как вы осмеливаетесь говорить такие дерзкие вещи людям прямо в глаза?
Художник сразу его понял.
— Я люблю правду, — ответил он во второй раз. — И вы просто должны увидеть картину.
Дверь закрылась.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |