Название: | be gentle with yourself, my heart |
Автор: | alexander_adele |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/37800508 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Осторожнее, Стид. Перестань… извиваться, — даже держа клинок обеими руками, его было практически невозможно оторвать от мачты.
— Я все сделал правильно, да? Я не умру...
— Ты не умрешь.
— Ах, хорошо, — Стид поморщился, когда Эд толкнул лезвие в новом направлении. — Ужасно больно.
— Ага, это же лезвие, и оно прошло сквозь тебя.
— Ты говоришь так, словно это… — лезвие многообещающе двинулось, но… — Ох, черт...
— Прости…
— …словно это ерунда.
Эд пожал плечами.
— Как я уже сказал, меня часто протыкали.
— Ах, верно, — Стид колебался, не совсем понимая, как... продолжать подобный разговор. Новая ситуация, и все такое. — Ну, может быть, когда-нибудь и я обрету такую же стойкость!
— Надеюсь, что нет, — пробормотал Эд.
— Что? Почему?
— Мне не нравится идея, что ты будешь разгуливать вокруг и получать ножевые ранения, — Эд поднял глаза от упрямого лезвия, на его лице отразилась смесь нерешительности и затаенного страха.
— Но… Я думал, ты учил меня, как…
— Я учу тебя выживать в опасных ситуациях, Стид. Это не значит, что мне должна нравиться мысль о том, что ты в нее попадешь.
Ох.
Он не знал, что и думать по этому поводу, но тут его мысли были грубо прерваны наконец-то выдернутым лезвием.
Эд дернулся, когда Стид вскрикнул от боли.
— Ох, дерьмо. Прости.
Стид на мгновение прикрыл глаза, приходя в себя, и почувствовал на своем плече успокаивающее прикосновение руки.
— Хах, что ж. Это было больно…
— Давай подлатаем тебя, хорошо?
— Да, конечно, — Стид вздохнул. Без лезвия в боку сделать это было намного проще, хоть его до сих пор немного пошатывало. Возможно, всему виной была удивительно бережная рука на плече. Он разберется, что это... гм... означает... позже. Пока же Стид улыбнулся и кивнул своему другу, являя собой идеальную картину невозмутимого джентльмена. — Давай.
Wicked Pumpkin Онлайн
|
|
Я всего неделю назад посмотрела сериал, и ваша работа - прямо соль на рану. Они были так счастливы, им было так хорошо вместе(
|
Arandomork Онлайн
|
|
Милота =)
|
Borsariпереводчик
|
|
Wicked Pumpkin
Держим кулачки и ждем через год второй сезон. Нам обещали счастливый финал. Я сама закончила смотреть только в прошлый четверг. А автор написал эту работу сразу после просмотра серии, не зная, что там впереди :( 1 |
Borsariпереводчик
|
|
Arandomork
Она самая. Очень канонная, как мне кажется :) Все так и могло быть на самом деле. 1 |
Zemi Онлайн
|
|
Вы поставили предупреждение, что нужно знать канон, но все хорошо понятно и с нуля, имхо.
Эд какое-то время учил Стида, тот, судя по всему из другой среды и не был ни знаком, ни приспособлен к пиратской, как я понимаю. Очень трогательны и забота, и неловкость, и тревога, и желание Стида выглядеть достойно в глазах Эда. Чувствуется особая привязанность между этими двумя, она не звучит прямолинейно в лоб, а ощущается мягким теплом у сердца. Яркий, острый момент -- когда Эд говорит Стиду, что ему не нужно, чтобы подопечный стремился к стойкости, ведь это означает много боли и неудачных сражений для него. Похоже, раньше ему приходилось муштровать мягкого Стида, а тот чувствовал себя нелепым неумехой. А теперь это все неважно. |
Borsariпереводчик
|
|
Zemi
Стоит знать канон, чтобы более полно понимать динамику между персонажами, только ради этого. Посмотрите обзор на эту работу от юзера Scaverius, где человек не увидел ровным счётом ничего :) Очень рада, что вы и без знания сериала смогли разглядеть и понять так много. Спасибо, что прочитали и оставили отзыв! 🥰 |
Zemi Онлайн
|
|
Анонимный переводчик
Нет, ну, конечно, лучше знать канон! Наверняка тогда становятся понятны нюансы, и как вы написали динамика, возможно, фикситы. Это все бесспорно! Я просто хотела сказать, что эти двое меня зацепили даже с нулевым знанием канона :) |
Borsariпереводчик
|
|
Zemi
Если вас зацепила эта маленькая сценка, то канон вам точно понравится. Очень рекомендую! |
Zemi Онлайн
|
|
Анонимный переводчик
Взяла на заметку! |
Borsariпереводчик
|
|
Zemi
Спасибо за рекомендацию! Кажется, сегодня всё-таки хороший день :) 1 |
Zemi Онлайн
|
|
Анонимный переводчик
А вам спасибо за выбор текста и наводку на канон :) |
Borsariпереводчик
|
|
cаravella
Да-да, они тут прям очень милые и такие настоящие. Стид, кажется, ещё только начинает смотреть иначе на Эда, ну а Эд уже явно все для себя понял ❤️ |
Borsariпереводчик
|
|
Мурkа
Хех, скорее уж, тут забота о любимом человеке, который наконец-то вернул твоей жизни смысл :) 1 |
Borsariпереводчик
|
|
Azazelium
Сериал чудесный, рекомендую :) |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|