↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Днём в Рэнсиам всегда иссушающе жарко. Куда-то вниз, за край видимости, срывается желтоватая вода, но её почти сразу расхватывают себе жадные корни скукоженных от злости стариков-деревьев. Они кривятся влево и вправо, словно стремясь жиденькими кронами скрыть следы своего общего преступления. Ручьи отчаянно вьются по крутым коричневым склонам, силясь избежать страшной участи, но там, внизу, их поджидают похожие на лужи крови озерца и падение за край.
Кое-где из склонов торчат крылечки и узенькие подоконники — говорят, здесь легче выдолбить домик в скале, чем построить полностью. Создания, живущие в горе, не обличают похитителей воды. Они молчат и сами довольствуются тем, что истощённые ручейки приносят к их порогу.
На вершине горы-города всегда прохладнее. Здесь дует ветер и есть озеро. Маленькое — Черме в свои восемь уже может переплыть его от берега до берега и обратно.
Почему-то этого озера хватает на ручейки — таде(1) говорит, что на дне есть источник. Однако этого источника недостаточно: когда Черме спускается с горы в Рэнсиам, она не может этого не заметить.
Создания худые, сухие и жилистые. Их бронзовые лица, их когтистые руки, их выступающие рёбра и похожие на разноцветные нитки волосы — всё полно обречённой человеческой жажды. Еда у них есть — в Рэнсиам часто забредают дикие химеры из Пустошей Хаоса. А вот воды у созданий мало, почти нет.
Таде часто напоминает об этом какому-то Ламиту, который сидит в зеркале в его кабинете. Маленькой Черме запрещено туда смотреть, но она и не хочет. Ей не нравится этот Ламит, который, по-видимому, может принести воду, но почему-то не хочет. Вместо этого он рассказывает таде про какую-то месть неведомому Маэрдену, который оба называют цветущей землёй.
Черме уже даже не подслушивает их разговоры. Только иногда приходит, когда Мва не может отнести таде его ужин, потому что у неё слишком болят колени. Черме жалеет её и таскает поднос сама. Мва этого не одобряет — дочь хозяина чересчур маленькая.
— А Мва — чересчур старая! — каждый раз рычит Черме, вытягивая губы трубочкой и показывая раздвоенный язык. Едва ли четырёхглазую Мву это пугает, но поднос всегда достаётся Черме.
Сегодня она тоже несёт поднос и как всегда слышит разговор. На этот раз таде и Ламит обсуждают звёзды. Они смеются, будто дружат, и таде произносит в ответ на что-то:
— Как однажды сказал Эсар Кай, «звёзды в небе — далеки, до них не дозваться, они не помогут. Но звёзды есть и на земле — вот они-то и ценны нам, смертным».
Ламит в ответ затягивает что-то совсем непонятное про вечно витающих в облаках, которым, возможно, не место в Доме Теней. Таде только вздыхает и, ласково дёрнув Черме за шоколадно-медную косичку, прогоняет её спать.
Она, вообще-то, не знает, что такое шоколад, но, наверное, это металл. Потому что медные прядки в её косе таде всегда сравнивает с металлом, которым отделаны восемь углов крыши их дома. Хотя, может быть, шоколад — это вид глины, ведь черепица как раз такого цвета.
Ночью в Рэнсиам дует сильный ветер, и преступные старики внизу шуршат листвой, сговариваясь на рассвете вновь напасть на ручьи. Черме слушает их, пытаясь проникнуть в коварные планы. Увы, она не Озарённая. Те, говорят, могли понимать листву и травы. Говорят, Озарённые могли докричаться до звёзд.
К иным народам звёзды холодны. Мва говорит, что они — драконы, которые спят. Видимо, эти драконы спят слишком крепко, чтобы услышать зов о помощи.
Черме лежит на ещё не остывшей крыше. Черепица впивается в спину, но она тёплая, и лежать на ней скорее приятно, чем нет.
Над крышей — целая россыпь звёзд. По чёрному небу разбросаны разноцветные точки, недвижные и подмигивающие, яркие и мерцающие. Неужели они все — спящие драконы?
Вдруг одна из точек срывается вниз. Дракон… проснулся?
Черме подскакивает и задирает голову. Звезда летит и как будто становится больше. Приближается. Может, услышит?
— Дракон! Дракон! — кричит Черме. — В Рэнсиам нет воды! Ты можешь дать нам воду? Пожалуйста!
Звезда совсем близко. Черме уже может различить большую, будто стеклянную сферу, несущуюся в голубовато-белом ореоле.
Звезда здесь. На излёте она движется совсем медленно, плавно. В её вращении Черме видит дракона. Он свернулся клубочком внутри, закутался в крылья и прикрыл нос хвостиком с тремя чешуйками-перьями.
Такой маленький! Обычно драконы представляются самыми большими в мире чудовищ.
Звезда с негромким стуком падает на крышу рядом с Черме. Катится вниз и замирает на краю, упёршись в медную трубу.
Черме подбирается поближе. Дракон по-прежнему лежит внутри и даже не думает просыпаться.
— Дракон! — шепчет она, легонько постукивая пальцами по звезде. — Дракон, ты можешь дать Рэнсиам воду? У нас её очень мало.
Дракон спит. Его не будит даже удар кулачком. Черме вертится вокруг и так и сяк, но все её усилия тщетны. Наконец, звезда поддаётся… и падает с крыши.
Черме свешивает голову вниз и видит, как на шершавых придомовых плитах ворочается в светящихся осколках всё-таки проснувшийся дракон.
— Прости, дракон, — говорит Черме, и её голос отчётливо слышен в ночной тишине.
Дракон раскрывает пасть и рычит. С рыком вырывается облачко льдинок — Черме их видела только на картинках, но не узнать не может. В теплом воздухе льдинки опадают на землю самой настоящей водой.
— Спасибо, дракон! — радостно благодарит Черме и уходит спать, пока Мва не начала ворчать.
Утром Черме будит холод. Невиданное ранее чувство пробирается под кожу и суёт когти в желудок. Кокон из покрывала в углу кровати, верное средство от ночных ужасов, бессилен против этого чудовища.
За окном Черме видит что-то белое, сверкающее до боли в глазах. Это солнце так ярко светит?
Тяжёлый занавес звенит мелкими подвесками, и в комнату вбегает таде. Он заматывает Черме в какой-то странный волосатый плащ и только потом спрашивает:
— Как твоё утро, зубастик?
Черме фыркает в белые волосы плаща, и едет на руках таде куда-то во вне, на улицу. Наверное, ему тяжело, ведь ей уже восемь, а он вовсе не такой высокий, как создания с копьями, которые живут у подножия горы или стоят возле входа в дом.
Перед высоким крыльцом уже толпятся создания — таде всегда берёт Черме с собой, когда они вот так все вместе приходят. Значит, случилось что-то плохое.
Создания жмутся друг к другу, кутаясь в три-четыре милары(2) каждый, но лёгкие накидки без рукавов не спасают от холода.
Весь мир покрыт чем-то белым: оно засыпало дорожки, висит на деревьях, хрустит под сапогами таде. Коварные старики притихли, но и ручьи не бегут вниз, потому что скованы чем-то серым и твёрдым.
— Оно ночью пришло, — рассказывает Мхвант, брат-близнец Мвы, самый главный из высоких созданий. — Голубая звезда упала на твою крышу, ар Эммел, а потом — на землю. И вот. — Мхвант поводит копьём, показывая изменившуюся гору-город. — Мы ещё не всех выкопали.
— И много их? — спрашивает таде.
— К обеду управимся, хозяин, — невозмутимо обещает Мхвант.
Таде возвращается в дом и идёт в свой кабинет, где наконец отпускает Черме, устраивая её в кресле возле тёплого светящегося огнекамня. Сам он подходит к книжной полке и начинает метаться вдоль неё, задумчиво касаясь то одной книги, то другой, то вовсе какого-нибудь свитка. Черме наблюдает за ним, набросив волосатый плащ на голову.
— Наверное, это из-за меня, — говорит она.
— Почему? — Таде отступает от шкафа и садится перед ней на корточки.
— Я вчера у звезды попросила, чтобы она дала нам побольше воды. Эта звезда падала, и я… Ты же сказал этому своему Ламиту, что какой-то Эсар Кай говорил, будто звёзды на земле нас слышат. Вот. Она упала, и я попросила. А там был дракон, и он дышал водой.
Таде слушает молча и чуть-чуть улыбается. Черме думает, что он должен злиться, и уже готовится пугаться — её таде очень красивый, но у него такое резкое лицо, что злым он страшнее дикой химеры. Но таде продолжает улыбаться.
— Звёзды на небе и звёзды на земле — не одно и то же, зубастик, — говорит он. — На небе спят драконы, которые иногда падают. Они, может, и исполняют желания, но… — Он машет головой в сторону окна и продолжает: — Их лучше ни о чём не просить.
— Тогда о каких звёздах говорил Эсар Кай? И кто он вообще такой?
Черме чувствует себя обманутой и дуется на этого Эсара Кая. Не злиться же на таде, который лишь пересказал его слова?
— Эсар Кай — это древний-древний чародей, кузнец, который выковал Рассветное копьё.
Черме тут же находит его взглядом. Копьё, жёлто-оранжевое перо на чёрном древке, исцарапанном рыжими символами, висит на стене напротив книжной полки. Таде тоже смотрит на него и продолжает:
— Он, конечно, говорил о совсем других звёздах. О тех, что создаём мы сами. Например, его звезда звалась Лиэйн.
— Это тоже был дракон?
Таде почему-то смеётся.
— Нет, это был мальчик.
— Мальчик? — Черме ничего не понимает.
— Ага, самый настоящий мальчик. И знаешь, Эсару Каю не нужно было ничего просить у своей звезды. Пока звезда была рядом с ним, он мог всё.
— А у Ламита, значит, нет звезды? Раз он не может дать нам воду…
Лицо таде становится грустным, как будто он что-то потерял. Он снова смотрит на копьё и отвечает:
— У Ламита нет, но у меня, кажется, есть.
— Да? — Черме заинтересованно высовывается из плаща. — И ты…
— Сейчас мы с тобой уберём зиму, а потом я отправлюсь в Лаш'Нери и привезу оттуда… хм-м… что-то, чем они свои пустыни орошают.
— А как мы уберём зиму?
Черме когда-то читала про неё в той же книжке, где видела льдинки. Раньше она думала, что зима — это красиво. Но если ценой этой красоты становятся холод и заваленные в собственных домах создания, то ну её, красоту.
— Пойдём.
Таде снимает со стены Рассветное копьё и направляется к выходу.
— Волосатый плащ брать?
— Какой? Волосатый? Меховой он, зубастик! Из меха иргийского волка. Можешь не брать.
Кажется, иргийские волки упоминались в той же книжке, но Черме не может вспомнить, как они выглядят.
Бегать по каменному полу босой обычно здорово — он приятно холодит ноги в жару. Однако сейчас Черме горестно шипит, и таде снова берёт её на руки. С копьём неудобно, и он бы быстрее один сходил, но почему-то несёт Черме с собой.
Они поднимаются на крышу. Таде сбрасывает милару, чтобы Черме не стояла босыми ногами на снегу, и отходит в сторону.
— Смотри, Черме.
Он поднимает копьё над головой и с силой бьёт концом древка по краю крыши.
На месте пера вспыхивает ослепительный факел. Он рвётся столбом высоко в небо, и, наверное, перебудив-таки драконов, опадает дождём из оранжевых язычков.
Зима исчезает. Теперь гора-город хотя бы на время не испытывает недостатка в воде, но Черме думает, что это всё-таки не очень хорошо.
Таде расслабляет руку с копьём, и Черме возвращает ему милару. В коричневых одеждах и медной с золотым шитьём накидке, с Рассветным копьём в руке и со сверкающими оранжевыми глазами, он сам выглядит, как древний чародей, который может всё.
Эммел ар Гаро, повелитель Рассвета… На самом деле Черме не знает, какой у него титул в Доме Теней, но этот звучал бы неплохо.
— Таде, а ты покажешь мне свою звезду?
Он снова опускается на корточки, оказываясь с Черме одного роста, и загадочно шепчет:
— Ты каждый день видишь её в зеркале.
— Фу-у! Это что, Ламит?
Таде почему-то начинает кашлять. Смеётся и целует Черме в нос.
— Ни разу не он!
— Тогда кто?
— Угадай!
— Ну, скажи! — Черме корчит умильную мордашку, и таде улыбается в ответ.
— Одно условие: никогда не проси ничего у звёзд.
Дождавшись утвердительного кивка, он прижимает Черме к себе и шепчет ответ ей на ухо.
Лето 21 года Восьмой эпохи
1) «Отец» на языке народа Черме.
2) Длинная накидка-жилет с рукавами по локоть, элемент национальной одежды.
NAD
Спасибо) |
Агнета Блоссом, спасибо за обзор!
1 |
Агнета Блоссом
И ещё раз спасибо) Позвольте спросить, в чём, на ваш взгляд, жутковатость магии? Автору интересно — кроме вас, об этом пока никто не говорил. 1 |
Агнета Блоссом
Спасибо за мнение. Автор смотрел на жутковатость немного с другой стороны, но полностью согласен с такой трактовкой. 1 |
Странно, но довольно красиво и образно.
|
DistantSong
Спасибо) |
Призовите меня, пожалуйста, кто хочет, я приду свою совесть успокаивать. келли малфой, может быть, ко мне заглянете? Буду рада) |
Cabernet Sauvignon
Знаете, ваша история объемная, образная. но лично мне было тяжко ее читать. Спасибо за отзыв! Я действительно переборщила с погружением — выше тоже уже говорили. Мне очень приятно, что вы всё же нашли в себе силы оставить отзыв.)А таде — это отец. Видимо, он ,главным образом, всех и сбил. 1 |
Анонимный автор
таде — это отец. Видимо, он ,главным образом, всех и сбил. Возможно. Я только при втором прочтении так подумала. Поначалу предположила, что это какой-то титул или звание... |
t.modestova
Спасибо за отзыв! И отдельное спасибо — за профессиональных писателей, это очень ценно.) |
Агнета Блоссом
Анонимный автор Пожалуй, вы правы. После деанона сделаю сноски.Может быть, несколько сносок с объяснением, кто есть кто, пошли бы на пользу? Вообще, как по мне, такое глубокое погружение: 1. само по себе придаёт истории очарование; 2. помогает передать именно детское восприятие - вот начни вы объяснять, и привет атмосфере. Тем более, от первого же лица. И как иначе-то? 1 |
1 |
Восставший Дед Лайн
Автор рад, что порадовал почтенного Деда Л., и ремарку про чужой язык обязательно учтёт.)) 1 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|