↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Луна Лавгуд плела браслет из ракушек и пёрышек на краю озера. Но это было не просто плетение. Каждая ракушка, по её мнению, хранила шёпот воды, а каждое пёрышко — обрывок птичьих снов. Связывая их вместе травяными нитями, она создавала не украшение, а маленький оберег от нарглов, которые особенно активизировались в преддверии экзаменов.
Она заметила Гермиону первой. Та шла от замка, уткнувшись в книгу, но походка у неё была не уверенной, а сбивчивой. Луна подняла голову, и её большие глаза увидели странное: аура Гермионы, обычно ровная и яркая, как свет от лампы, сегодня была колючей и переливалась тревожными цветами.
— Твои мысли запутались, — заметила Луна, когда Гермиона поравнялась с ней. — Как будто их схватили нарглы и сделали себе гнездо.
Гермиона вздрогнула и закрыла книгу. Она собиралась огрызнуться, что никаких нарглов не существует, но увидела искреннее беспокойство на лице Луны и устало вздохнула.
— Просто... я не могу решить одну задачу. По Защите от Тёмных искусств. Кажется, я перечитала всё, но ответа нет.
— Может, ты ищешь его не там? — Луна протянула ей почти готовый браслет. — Иногда ответы прилипают к ракушкам. Или прилетают с пёрышками.
Гермиона хотела отказаться от украшения, но её взгляд упал на причудливый узор. Ракушки и перья были переплетены так сложно, что напоминали... магическую диаграмму. Что-то щёлкнуло в её сознании, привыкшем к логическим цепочкам.
— Луна... а ты можешь сплести не браслет, а... схему? — неожиданно для себя спросила Гермиона. — У меня есть теория, но я не могу визуализировать защитное поле.
Луна посмотрела на неё с интересом.
— Плетение — это и есть визуализация, — сказала она просто. — Папа говорит, что все вещи в мире связаны невидимыми нитями. Нужно только найти кончики.
Она развязала браслет и высыпала ракушки и перья на траву. Гермиона, забыв о скепсисе, стала объяснять свою теорию энергетических барьеров. Луна слушала, кивая, а её пальцы тем временем двигались над материалами.
— Вот здесь твой щит сталкивается с импульсом, — говорила Гермиона, — и должен не отразить, а рассеять его...
— Значит, здесь нужно не прямое плетение, а спираль, — заключала Луна и брала перо фазана, чтобы обозначить вихрь.
Они просидели так до вечера. Логичный, структурированный ум Гермионы и интуитивное, образное восприятие Луны создавали странный симбиоз. Гермиона диктовала формулы, а Луна «переводила» их на язык узоров, находя физическое воплощение для абстрактных понятий. Она плела не схему, а сам принцип защиты. Ракушка, означавшая твёрдое ядро заклинания, была оплетена мягкими пуховыми перьями, которые должны были смягчать удар.
Когда солнце коснулось горизонта, работа была закончена. На земле лежало не просто плетёное украшение, а сложная трёхмерная мандала из перьев, ракушек и цветных нитей.
— Вот, — Луна протянула творение Гермионе. — Теперь твои мысли не убегут. Они сплетены.
Гермиона взяла хрупкую конструкцию. И случилось странное. Головоломная задача, над которой она билась неделю, вдруг сложилась в её голове в идеально ясную картину. Она всё поняла. Не просто теоретически, а почувствовала, как всё должно работать.
На следующем занятии по Защите от Тёмных искусств её магический щит был не просто мощным — он был особенным. При столкновении с тёмной энергией он не гас и не давал отдачу, а растворял атаку в себе, словно состоял из тысяч маленьких крыльев.
Гермиона стояла, слегка краснея, и чувствовала на запястье лёгкий браслет, который Луна сплела ей на прощание из оставшихся ниток. Она всё ещё не верила в нарглов, но теперь твёрдо знала: некоторые вещи и правда связаны невидимыми нитями.
![]() |
|
Красиво как! И классное получилось взаимодействие у Гермионы и Луны.
1 |
![]() |
|
Потрясающе вхарактерные Гермиона и Луна. Прочитала с большим удовольствием. Всё же чувствуется рука старого мастера. Ладно, матёрого, старый как-то не очень уместно к молодой мамочке. Спасибо!
1 |
![]() |
|
Восхитительно написано, прекрасные образы. Девушки и правда обе умницы, разница у них лишь в восприятии :)
1 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|